№ |
Номер |
Название |
Дата введения |
Статус |
1 |
ГОСТ IEC 60050-902-2016 |
Международный электротехнический словарь. Глава 902. Оценка соответствия |
01.09.2017 |
действующий |
| Англ. название: International electrotechnical vocabulary. Part 902. Conformity assessment Область применения: Настоящий стандарт охватывает терминологию, используемую в области оценки соответствия, а так же, основные термины, относящиеся к специальному применению и связанным технологиям. Настоящий стандарт является горизонтальным стандартом в соответствии с IEC Руководством 108, Руководством для обеспечения согласованности изданий IEC - Применение горизонтальных стандартов.
Терминология настоящего стандарта согласуется с терминологией других специализированных частях МЭС.
Настоящий стандарт в первую очередь предназначен для использования техническими комитетами в подготовке стандартов согласно принципам, заложенным в указателе МЭК 108.
Одной из обязанностей технических комитетов является использование горизонтальных стандартов в подготовке публикаций, где это применимо. Содержание этих горизонтальных стандартов не будет применимо до тех пор, пока не будет включено или на него не будет ссылки в публикации |
2 |
ГОСТ ISO 11886-2016 |
Машины и оборудование строительные. Оборудование для погружения и извлечения свай. Терминология и технические условия на поставку |
01.05.2017 |
действующий |
| Область применения: Настоящий стандарт устанавливает термины и определения для основных видов механического оборудования для погружения и извлечения свай, таких как сваебойное оборудование на строительной площадке, оборудование для извлечения свай, оборудование для установки свай под определенным углом, оборудование для раскачки и извлечения свай, оборудование для дробления голов свай, и т. д.
В настоящем стандарте не рассматривается оборудование для немеханической установки свай, например оборудование для погружения и извлечения свай небольшого сечения с помощью жидкости |
3 |
ГОСТ ИСО 5507-97 |
Семена масличных культур. Номенклатура |
30.06.1998 |
утратил силу в РФ |
| Англ. название: Oilseeds. Nomenclature Область применения: Настоящий стандарт содержит ботанические названия главных видов масличных растений, а также названия соответствующего сырья и масел (жиров) |
4 |
ГОСТ Р 53429-2009 |
Платы печатные. Основные параметры конструкции |
30.06.2010 |
действующий |
| Англ. название: Printed circuit boards. Basic parameters of structure Область применения: Настоящий стандарт распространяется на односторонние, двусторонние и многослойные печатные платы на жестком, гибком и гибко-жестком основании и на гибкие печатные кабели.
Стандарт устанавливает основные параметры конструкции печатных плат и печатных кабелей: основные размеры и их предельные отклонения, размеры элементов конструкции и их предельные отклонения, позиционные допуски расположения элементов конструкции, а также основные электрические параметры – допустимые рабочие напряжения, допустимую токовую нагрузку и величины сопротивления печатных проводников |
5 |
ГОСТ Р 53432-2009 |
Платы печатные. Общие технические требования к производству |
30.06.2010 |
действующий |
| Англ. название: Printed circuit boards. General technical requirements for manufacture Область применения: Настоящий стандарт распространяется на односторонние, двусторонние и многослойные печатные платы на жестком, гибком и гибко-жестком основании и на гибкие печатные кабели.
Стандарт устанавливает основные технические требования к производству печатных плат, обеспечивающему их изготовление со стабильными характеристиками в соответствии с конструкторской документацией, техническими условиями и требованиями ГОСТ Р ИСО 9001 |
6 |
ГОСТ Р 55386-2012 |
Интеллектуальная собственность. Термины и определения |
01.07.2014 |
действующий |
| Англ. название: Intellectual prореrty. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает систему терминов и определений понятий в области интеллектуальной собственности с учетом основных этапов жизненного цикла формирования, правовой охраны, использования и защиты интеллектуальной собственности.
Термины, установленные настоящим стандартом, используются в нормотворческой, правоохранительной и правоприменительной деятельности в сфере интеллектуальной собственности и инновационной деятельности, правовой, нормативной, технической и организационно-распорядительной документации, научной, учебной и справочной литературе в области интеллектуальной собственности |
7 |
ГОСТ Р 55585-2013 |
Воздушный транспорт. Система управления безопасностью полетов воздушных судов. Термины и определения |
01.07.2014 |
действующий |
| Область применения: Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области системы управления безопасностью полетов воздушных судов.
Термины, установленные настоящим стандартом, рекомендуются для применения во всех видах документации и литературы в области системы управления безопасностью полетов воздушных судов, входящих в сферу работ по стандартизации и/или использующих результаты этих работ |
8 |
ГОСТ Р 55588-2013 |
Воздушный транспорт. Система менеджмента безопасности авиационной деятельности. Термины и определения |
01.07.2014 |
действующий |
| Область применения: Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области системы менеджмента безопасности авиационной деятельности.
Термины, установленные настоящим стандартом, рекомендуются для применения во всех видах документации и литературы в области системы менеджмента безопасности авиационной деятельности, входящих в сферу работ по стандартизации и/или использующих результаты этих работ |
9 |
ГОСТ Р 56090-2014 |
Двигатели авиационные и их составные части. Чистота промышленная особо ответственных элементов конструкции топливной, масляной и гидравлической систем авиационных двигателей. Термины и определения |
01.03.2015 |
действующий |
| Область применения: Настоящий стандарт распространяется на поршневые и газотурбинные авиационные двигатели и их составные части.
Стандарт устанавливает термины и определения (буквенные обозначения) понятий в области промышленной чистоты особо ответственных функциональных элементов, а именно: топливной, масляной и гидравлической систем двигателей.
Термины, установленные настоящим стандартом, рекомендуются для применения во всех видах документации и литературы на поршневые и газотурбинные авиационные двигатели и их составные части, входящих в сферу действия работ по стандартизации и/или использующих результаты этих работ |
10 |
ГОСТ Р 56909-2016 |
Нетрадиционные технологии. Геотермальная энергетика. Термины и определения |
01.01.2017 |
действующий |
| Англ. название: Untraditional tehnologies. Geothermal energy. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает термины и определения основных понятий в области геотермальной энергетики.
Термины, установленные настоящим стандартом, предназначены для применения во всех видах документации и литературы в области геотермальной энергетики, входящих в сферу работ по стандартизации и использующих результаты этих работ, а также относящихся к сфере обеспечения экологической безопасности в процессе хозяйственной деятельности |
11 |
ГОСТ Р 57306-2016 |
Инжинириг. Терминология и основные понятия в области инжиниринга |
01.09.2017 |
действующий |
| Англ. название: Engineering. Terminology and basic concepts in the field of engineering Область применения: Настоящий стандарт содержит основные термины инжиниринга и их определения, которые применимы ко всем направлениям, отраслям и видам инжиниринговой деятельности и к оказанию инжиниринговых услуг, как существующих в настоящее время, так и новых, возникновение которых неизбежно в будущем. Стандарт представляет собой терминологическую основу для разработки других национальных стандартов в области инжиниринга, включая терминологические стандарты по направлениям (отраслям) инжиниринга, таким как строительный инжиниринг, инвестиционно-строительный инжиниринг, технологический (биотехнологический) инжиниринг, системный инжиниринг, наноинжиниринг, венчурный инжиниринг и др.
В настоящем стандарте терминологические статьи были выбраны таким образом, чтобы обеспечить определение, которое подходит для общего применения вне зависимости от особенностей различных направлений и видов инжиниринговой деятельности.
Положения стандарта предназначены для формирования и развития сферы услуг в области инжиниринга на основе стандартизации терминологии, составляющей нормативную основу соответствующих документов по стандартизации, для заключения договоров и для разработки документов в сфере инжиниринга |
12 |
ГОСТ Р 57344-2016 |
Судебно-психологическая экспертиза. Термины и определения |
01.04.2017 |
действующий |
| Область применения: Настоящий стандарт устанавливает термины и определения, применяемые в судебно-психологической экспертизе. Стандарт предназначен для применения лицами, проводящими судебно-психологические экспертизы |
13 |
ГОСТ Р 57617-2017 |
Объекты отдыха, развлечения, культуры и спорта на открытой водной поверхности и их инфраструктура. Термины и определения |
01.01.2018 |
действующий |
| Англ. название: Objects of rest, entertainment, culture and sports on the open water surface and their infrastructure. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области кластера экономики, связанного с рекреацией и жизнедеятельностью на водных объектах.
Термины, установленные настоящим стандартом, рекомендуются для применения во всех видах документации и литературы в области кластера экономики на объектах отдыха, развлечений, культуры и спорта на открытой водной поверхности и их инфраструктуры.
Настоящий стандарт следует применять совместно с ГОСТ 22.0.09 |
14 |
ГОСТ Р 57618.1-2017 |
Инфраструктура маломерного флота. Общие положения |
01.01.2018 |
действующий |
| Англ. название: Small craft infrastructure. General provisions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает характеристики объектов технологического комплекса, обеспечивающего этапы жизненного цикла малых судов, а также правила и общие принципы в отношении объектов стандартизации |
15 |
ГОСТ Р 57618.4-2017 |
Инфраструктура маломерного флота. Ремонтные базы и сервисы. Общие требования |
01.01.2018 |
действующий |
| Англ. название: Small craft infrastructure. Repair bases and services. General requirements Область применения: Настоящий стандарт устанавливает общие требования к объектам инфраструктуры маломерного флота, производящим ремонт и сервисное обслуживание малых судов, используемых в некоммерческих целях.
Настоящий стандарт распространяется на ремонтные предприятия и сервисные комплексы обслуживания малых судов, находящиеся отдельно на территориях и акваториях; в составе баз малых судов; на территориях и акваториях судоремонтно-судостроительных предприятий.
Требования к эксплуатации зданий и сооружений ремонтных предприятий и сервисных комплексов устанавливаются соответствующими стандартами, а также сводами правил.
Настоящий стандарт не распространяется на судостроительные и судоремонтные заводы, а также на промышленные предприятия, относящиеся исключительно к ведению силовых ведомств.
Настоящий стандарт предназначен к применению на территории Российской Федерации юридическими лицами (индивидуальными предпринимателями) независимо от форм собственности и подчиненности, осуществляющими проектирование, инженерные изыскания, строительство, приемку в эксплуатацию, эксплуатацию, ремонт, сервис, вывод из эксплуатации малых судов и их оборудования, технических средств отдыха на воде, сооружений и оборудования инфраструктуры ремонтных предприятий и сервиса в территориальных водах Российской Федерации |