Для отображения списка документов выберите категорию из классификатора каталога ГОСТов.
Чтобы отобразить подкатегории классификатора, кликните по иконке со знаком плюс
и дождитесь подгрузки подкатегорий в нижней части экрана.
Если наименование ГОСТа заранее известно, можете воспользоваться формой поиска ниже. Полный перечень ГОСТ в базе (алфавитный порядок)
Англ. название: Injection molding of polymeric materials highly filled with metal or ceramic powders (PIM-technology). Terms and definitions
Область применения: Настоящий стандарт устанавливает термины и определения, используемые в технологии литья под давлением полимерных материалов, высоконаполненных металлическими или керамическими порошками (PIM – технология), которая основана на аддитивном принципе изготовления деталей, т.е. на создании физических пространственных изделий путем формования полимерных материалов, высоконаполненных металлическими или керамическими порошками в формообразующей оснастке (пресс-форме), и последующего спекания отформованных изделий
Англ. название: Means of education and upbringing. Terms and definition
Область применения: Настоящий стандарт устанавливает термины и определения к средствам обучения и воспитания, которые применяют в образовательном процессе в качестве носителей учебной информации и инструментов деятельности педагога и обучающихся для достижения поставленных целей обучения, воспитания и развития. Понятия и термины применимы к средствам обучения и воспитания, которые используют в образовательных организациях различных форм собственности и ведомственной принадлежности
Англ. название: Agriculture rabbit breeding. Terms and definitions
Область применения: Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области кролиководства. Термины, установленные настоящим стандартом, рекомендуются для применения во всех видах документации и литературы по кролиководству, входящих в сферу работ по стандартизации и/или использующих результаты этих работ
Англ. название: Means of educatio nand upbringing. General safety requirements and control methods
Область применения: Настоящий стандарт устанавливает общие требования безопасности средств обучения и воспитания, являющихся объектами, используемыми в образовательном процессе в качестве носителей учебной информации и инструментов деятельности педагога и обучающихся для достижения поставленных целей обучения, воспитания и развития, и методы их контроля. Настоящий стандарт распространяется на мебель, игрушки, печатную продукцию, учебные издания и электронные средства, используемые для средств обучения и воспитания
Нормативные ссылки: ГОСТ 427;ГОСТ 13494;ГОСТ 16371;ГОСТ 34860-2022;ГОСТ Р 53228;ГОСТ Р 53906;ГОСТ Р 58207;ГОСТ Р 70138
Англ. название: Services in the field of entertainment and recreation for children. Terms and definitions
Область применения: Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий, применяемых в сфере услуг в области развлечений и отдыха детей до 18 лет, оказываемых непосредственно на объектах развлечений и отдыха детей. Термины, установленные настоящим стандартом, рекомендуются для применения в сфере действия работ по стандартизации и/или во всех видах документации, относящейся к услугам в области развлечений и детского отдыха
Область применения: Настоящий стандарт устанавливает и гармонизирует основные принципы и методы разработки и составления терминосистем в рамках и вне рамок стандартизации. Настоящий стандарт описывает связи между предметами, понятиями и их представление с помощью терминосистем. Он также устанавливает основные принципы, управляющие образованием обозначений и построением определений. Полное и доскональное понимание этих принципов требует определенного опыта в области терминоведения. Установленные в настоящем стандарте принципы носят общий характер и применимы к терминологической работе в научной, технической, административной и других областях знаний. Настоящий стандарт не содержит правил оформления международных терминологических стандартов, которые установлены в ИСО 10241
Область применения: Настоящий стандарт касается одноязычных и многоязычных общих и отраслевых словарей. Он определяет формализованную общую структуру, не зависящую от носителя информации, и устанавливает способы и средства представления статей в «бумажных» и электронных словарях. Связь между этой формальной структурой и представлениями словарных статей, которые используются издателями и читаются пользователями, поясняется примерами, рассмотренными в информативных приложениях. Цель данного стандарта состоит в том, чтобы облегчить задачи создания, слияния, сравнения, поиска, информационного обмена, распространения и извлечения лексикографических словарных данных. В стандарте используется лексикографический подход к проблеме, основанный на выработке рекомендаций и не имеющий отношения к концептуальным разработкам, определенным в стандарте ИСО 704
Нормативные ссылки: ISO 1951:2007ISO 704:2000 ;ISO 1087-1:2000
Англ. название: Terminological entries in standards. Part 1. General requirements and examples of presentation
Область применения: Настоящий стандарт устанавливает требования к составлению и структурированию терминологических записей в стандартах, которые иллюстрируются терминологическими статьями в документах ИСО и МЭК. Термины и другие обозначения, встречающиеся в терминологических статьях, могут включать буквы, цифры, математические символы, топографические знаки и синтаксические знаки (например, знаки препинания, дефисы, круглые скобки, квадратные скобки и другие соединительные или разделительные знаки). Иногда начертание шрифта (например, жирного, курсива, жирного курсива или других условных обозначений по стилям) регулируется соглашениями, специфичными для конкретного языка, области или дисциплины. Термины могут включать также стандартизованные символы (которые могут быть независимыми от языка или гармонизированными на международном уровне, например, символы для физических величин и единиц измерения, а также графические символы), за которые отвечают различные комитеты ИСО и МЭК
Область применения: Настоящий стандарт применяется к записям, хранению и обмену информацией по библиографическим источникам в терминологической работе и терминографии. Он устанавливает элементы данных, которые должны включаться в библиографические ссылки при работе с терминологией. Эти ссылки могут использоваться как категории данных в компьютерных приложениях по терминологии или в представляемых библиографиях и перечнях ссылок, сопровождающих другие текстовые материалы и цитаты в журнальных статьях. Данный международный стандарт не применим к библиографическим описаниям, в которых описываются и определяются документы и которые используются библиотекарями, библиографами и специалистами по индексации документов
Область применения: В настоящем стандарте приведены руководящие указания относительно ограничений реализации реестра категорий данных (DCR) для любых типов языковых ресурсов, например, терминологических, лексикографических, основанных на использовании сборников или машинного перевода и т.д. В настоящем стандарте определены механизмы создания, выбора и ведения категорий данных, а также формат обмена для представления этих категорий
Нормативные ссылки: ISO 12620:2009ISO 8601-1:2019;ISO/IEC 11179-1:2015;ISO/IEC 11179-3
Область применения: Настоящий стандарт является руководством, устанавливающим этапы и процедуры выполнения проектов по стандартизации терминологии, а также проектов по гармонизации и унификации как в рамках международной стандартизации, так и за ее пределами, и состоит из двух разделов, один из которых касается стандартизации терминологии вообще, а другой - стандартизации терминологии в рамках международных органов по стандартизации
Область применения: Настоящий стандарт определяет набор терминологических продуктов и услуг для обеспечения единообразия в толковании поставщиками и потребителями их содержания и потенциальных возможностей создания и распространения. В стандарте приведены аспекты практического применения общепринятой терминологии, используемой при разработке и публикации терминологических продуктов, а также определен ряд требований к их качеству. Настоящий стандарт является руководством по составлению контрактов на выполнение работ в терминологической сфере. Область применения настоящего стандарта – терминология определенного специализированного языка, а не общие языковые ресурсы
Область применения: Настоящий стандарт устанавливает основные принципы и требования к разработке систем классификации, позволяющие обеспечить их применимость в международном масштабе благодаря учету таких аспектов как культурологическое и лингвистическое разнообразие и конкретные требования рынка информационных продуктов. Применительно к принципам терминологической работы в данном стандарте излагаются конкретные рекомендации (руководящие указания) по созданию, отработке и использованию классификационных систем для интернациональных сообществ
Англ. название: Assessment and benchmarking of terminological resources. General concepts, principles and requirements
Область применения: В настоящем стандарте описываются основополагающие принципы эффективного использования терминологических данных; излагаются общие принципы построения модели, применимой к самым разным терминологическим ресурсам, дается определение атрибутов применимости, заложенных в структуру модели, и формулируются руководящие принципы глобальной оценки терминологических ресурсов с учетом специфики пользовательских задач
Область применения: В настоящем стандарте представляются основные понятия и общие принципы пословной сегментации и даются не зависящие от языка руководящие указания по сегментации письменных текстов надежным и воспроизводимым способом на единицы пословной сегментации (WSU)