№ |
Номер |
Название |
Дата введения |
Статус |
1 |
ГОСТ 12430-2019 |
Карантин растений. Методы и нормы отбора образцов подкарантинной продукции при карантинном фитосанитарном досмотре и лабораторных исследованиях |
01.06.2020 |
действующий |
| Англ. название: Plant quarantine. Sampling methods and rates for regulated products during quarantine phytosanitary inspection and laboratory analysis Область применения: Настоящий стандарт распространяется на подкарантинную продукцию (продукция растительного происхождения, лесоматериалы, упаковочные и крепежные материалы и др.), подлежащую карантинному фитосанитарному досмотру, и устанавливает методы и нормы отбора образцов подкарантинной продукции для проведения лабораторных исследований Нормативные ссылки: ГОСТ 12430-66ГОСТ 17527;ГОСТ 20562;ГОСТ 21507 |
2 |
ГОСТ 16020-70 |
Скот для убоя. Термины и определения |
01.01.1971 |
действующий |
| Англ. название: Slaughter cattle. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий видов животных, предназначенных для убоя и являющихся сырьем для мясной промышленности |
3 |
ГОСТ 16265-89 |
Земледелие. Термины и определения |
01.01.1991 |
действующий |
| Англ. название: Earth cultivation. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий, относящихся к земледелию Нормативные ссылки: ГОСТ 16265-80ГОСТ 26640-85;ГОСТ 27593-85 |
4 |
ГОСТ 17559-82 |
Лесные культуры. Термины и определения |
01.07.1983 |
действующий |
| Англ. название: Forest plantations. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения понятий, относящихся к лесным культурам Нормативные ссылки: ГОСТ 17559-72ГОСТ 17.5.1.01-78;ГОСТ 16265-80;ГОСТ 18486-73 |
5 |
ГОСТ 17713-89 |
Сельскохозяйственная метеорология. Термины и определения |
01.01.1990 |
действующий |
| Англ. название: General agricultural meteorology. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области сельскохозяйственной метеорологии Нормативные ссылки: ГОСТ 17713-72ГОСТ 16265-80;ГОСТ 27593-88 |
6 |
ГОСТ 18473-88 |
Птицеводство. Термины и определения |
01.01.1990 |
действующий |
| Англ. название: Poultry farming. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области птицеводства Нормативные ссылки: ГОСТ 18473-73;ГОСТ 22857-77СТ СЭВ 6095-87 |
7 |
ГОСТ 18474-73 |
Чай. Термины определения |
01.01.1974 |
заменён |
| Англ. название: Tea. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и в производстве термины и определения основных понятий в области производства чая и его продукции Нормативные ссылки: ГОСТ 32593-2013 |
8 |
ГОСТ 18486-87 |
Лесоводство. Термины и определения |
01.01.1989 |
действующий |
| Англ. название: Forestry. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области лесоводства Нормативные ссылки: ГОСТ 18486-73ГОСТ 17.6.1.01-83;ГОСТ 17559-82;ГОСТ 26640-85 |
9 |
ГОСТ 18567-73 |
Сельское хозяйство. Звероводство. Термины и определения |
01.01.1974 |
действующий |
| Англ. название: Agriculture. Furfarming. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий в области звероводства |
10 |
ГОСТ 19218-73 |
Рыхлители. Термины, определения и буквенные обозначения |
01.01.1975 |
действующий |
| Англ. название: Ripper. Terms, definitions and letter symbols Область применения: Настоящий стандарт кстанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения понятий в области рыхлителей, работающих с использованием тягового усилия базовой машины |
11 |
ГОСТ 19856-86 |
Пестициды. Общие наименования |
01.01.1988 |
действующий |
| Англ. название: Pesticides. Common names Область применения: Настоящий стандарт устанавливает общие наименования действующих веществ пестицидов и регуляторов роста растений сложного химического строения Нормативные ссылки: ГОСТ 19856-74СТ СЭВ 5367-85 |
12 |
ГОСТ 20081-74 |
Семеноводческий процесс сельскохозяйственных культур. Основные понятия. Термины и определения |
01.07.1975 |
действующий |
| Англ. название: Seed production process of crop plants. Basic notions. Terms and definitions Область применения: Стандарт устанавливает основные понятия, относящиеся к семеноводческому процессу сельскохозяйственных культур |
13 |
ГОСТ 20290-74 |
Семена сельскохозяйственных культур. Определение посевных качеств семян. Термины и определения |
01.07.1975 |
действующий |
| Англ. название: Seeds of crops. Determination of seed sowing quality. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает термины и определения по определению посевных качеств сельскохозяйственных культур |
14 |
ГОСТ 20432-83 |
Удобрения. Термины и определения |
01.07.1984 |
действующий |
| Англ. название: Fertilizers. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения понятий, относящихся к удобрениям Нормативные ссылки: ГОСТ 20432-75Утратил силу на территории РФ в части раздела "Органические удобрения" - статей 96-115, с 01.01.2010 действует ГОСТ Р 53042-2008ГОСТ Р 53042-2008 |
15 |
ГОСТ 20433-75 |
Лен-долгунец. Термины и определения |
01.01.1976 |
действующий |
| Англ. название: Fibre flax. Terms and definitions Область применения: Стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения понятий льна-долгунца и его продукции |