Для отображения списка документов выберите категорию из классификатора каталога ГОСТов.
Чтобы отобразить подкатегории классификатора, кликните по иконке со знаком плюс
и дождитесь подгрузки подкатегорий в нижней части экрана.
Если наименование ГОСТа заранее известно, можете воспользоваться формой поиска ниже. Полный перечень ГОСТ в базе (алфавитный порядок)
Англ. название: Prefabricated concrete and reinforced concrete constructions and products. Symbols (marks)
Область применения: Настоящий стандарт распространяется на сборные бетонные и железобетонные конструкции и изделия и устанавливает правила составления и применения условных обозначений этих конструкций и изделий в разрабатываемых стандартах, технических условиях и проектной документации
Область применения: Настоящий стандарт распространяется на сборные бетонные и железобетонные конструкции и изделия и устанавливает правила составления и применения условных обозначений (марок) этих конструкций и изделий в разрабатываемых стандартах, технических условиях и проектной документации
Англ. название: Building steel structures. Symbols (marks)
Область применения: Настоящий стандарт распространяется на строительные стальные конструкции и изделия и устанавливает правила составления условных обозначений (марок) этих конструкций и изделий в проектной документации, стандартах, технических условиях, а также наносимых на готовые конструкции и изделия
Область применения: Настоящий стандарт распространяется на строительные стальные конструкции и изделия и устанавливает правила составления условных обозначений (марок) этих конструкций и изделий в проектной документации, стандартах, технических условиях, а также наносимых на готовые конструкции и изделия
Англ. название: Water intake and outlet works and gates. Terms and definitions
Область применения: Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области водозаборных, водосбросных сооружений и затворов. Термины установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы,входящих в сферу действия стандартизации или использующих результаты этой деятельности. Стандарт полностью соответствует стандарту СЭВСТ СЭВ 4467-84. Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин. Применение терминов-синонимов стандартизованного термина не допускается. Приведенные определения можно при необходимости изменять, вводя в них произвольные признаки, раскрывая значения используемых в них терминов, указывая объекты, входящие в объем определяемого понятия. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в данном стандарте
Область применения: Настоящий стандарт распространяется на клеевые соединения элементов усиления бетонных и железобетонных конструкций, открытых атмосферным воздействиям, а также подземных и подводных конструкций, как вновь возводимых, так и находящихся в эксплуатации. Стандарт устанавливает требования к клеящим составам и клеевым соединениям элементов усиления конструкций, выполняемых следующими методами: - внешнее армирование приклеиванием твердых полос, а также приклеиванием с ламинированием холстов, сеток; - добавление бетона приклеиванием бетонных элементов или приклеиванием при наращивании бетонной смеси. Стандарт не распространяется на особые случаи применения клеевых соединений элементов усиления конструкций в экстремальных условиях окружающей среды (например, при особо низких температурах), а также в особых обстоятельствах, таких как непрогнозируемые воздействия (например, транспорта или льда) или нагрузки вследствие землетрясения, на которые распространяются специальные требования
Англ. название: Equipment for bank protection. Terms and definitions
Область применения: Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области банковских защитных средств. Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы по банковским защитным средствам, входящих в сферу деятельности по стандартизации или использующих результаты этой деятельности
Область применения: Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области автоматизированных систем управления зданий и сооружений. Настоящий стандарт не распространяется на автоматизированные системы управления транспортных средств, а также машин и механизмов, используемых автономно и вне связи с конкретными зданиями или сооружениям. Термины, установленные настоящим стандартом, рекомендуются для применения во всех видах документации и литературы в области строительства и систем обеспечения безопасности, входящих в сферу действия работ по стандартизации и (или) использующих результаты этих работ
Англ. название: The preservation of cultural heritage. Terms and definitions. Part 6. Stone architecture
Область применения: Настоящий стандарт устанавливает термины и определения по сохранению объектов культурного наследия, несущие конструкции которых выполнены из природного или искусственного камня. Данный стандарт не распространяется на памятники архитектуры, конструкции которых выполнены из глинобитных и землебитных материалов, а также на каркасные сборно-разборные сооружения кочевых народов. Настоящий стандарт предназначен для применения федеральным органом исполнительной власти, уполномоченным в области сохранения, использования, популяризации и государственной охраны объектов культурного наследия, его территориальными органами, органами исполнительной власти субъектов Российской Федерации, уполномоченными в области сохранения, использования, популяризации и государственной охраны объектов культурного наследия, их подведомственными организациями, собственниками и пользователями объектов культурного наследия, государственными и муниципальными заказчиками в сфере сохранения и охраны объектов культурного наследия, юридическими и физическими лицами, осуществляющими деятельность по сохранению объектов культурного наследия (памятников истории и культуры) народов Российской Федерации
Нормативные ссылки: ГОСТ Р 56891.2-2016;ГОСТ Р 56891.3-2016;ГОСТ Р 56891.4-2016
Англ. название: Guidelines for knowledge libraries and object libraries
Область применения: Целями настоящего стандарта являются определение категорий библиотек знаний и заложение основ единообразной структуры и содержания таких баз данных, а также унификация их использования. Отсутствие подобных рекомендаций приводит к появлению новых ограничений при создании библиотек знаний, а их комплексное использование и связь друг с другом становятся достаточно сложными или невозможными