Для отображения списка документов выберите категорию из классификатора каталога ГОСТов.
Чтобы отобразить подкатегории классификатора, кликните по иконке со знаком плюс
и дождитесь подгрузки подкатегорий в нижней части экрана.
Если наименование ГОСТа заранее известно, можете воспользоваться формой поиска ниже. Полный перечень ГОСТ в базе (алфавитный порядок)
Англ. название: Unified system of corrosion and ageing protection. Steel ship hulls. Electrochemical protection at long-term anchorage. General requirements
Область применения: Настоящий стандарт распространяется на стальные корпуса кораблей и судов, находящихся в консервации, при достройке и ремонте на плаву, а также стальные корпуса плавучих платформ, буровых установок и отдельных типов судов вспомогательного и технического флота: плавдоков, плавпричалов, понтонов, плавэлектростанций, плавмастерских, дебаркадеров, брэндвахт, плавмаяков и т. д. ( в дальнейшем объекты), на которых при долговременном стояночном режиме ( более 6 мес.) устанавливают системы электрохимической защиты от коррозии в морской воде с подвесными анодами (протекторами)
Область применения: Настоящий стандарт распространяется на овальные судовые стальные горловины, предназначенные для установки на кораблях, судах и плавсредствах. Стандарт не распространяется на горловины, устанавливаемые на судах с динамическими принципами поддержания
Область применения: Настоящий стандарт распространяется на открытые киповые планки без роульсов швартовных и буксирных устройств, предназначенных для надводных кораблей, судов и плавсредств всех классов, типов и назначений
Англ. название: Marine centrifugal separators. Acceptance and methods of tests
Область применения: Настоящий стандарт устанавливает порядок приемки и методы контрольных стендовых испытаний центробежных сепараторов топлива и масла, предназначенных для установки на кораблях, судах и плавсредствах
Англ. название: Round scuttles for ships. Specifications
Область применения: Настоящий стандарт распространяется на круглые бортовые (глухие и створчатые) и универсальные иллюминаторы, применяемые на надводных короблях, судах и плавсредствах, а также предназначенные для поставки на экспорт. Стандарт не распространяется на иллюминаторы судов с динамическими принципами поддержания
Область применения: Настоящий стандарт распространяется на прямоугольные глухие, створчатые и универсальные иллюминаторы, применяемые на надводных кораблях, судах и плавсредствах, а также предназначенные для поставки на экспорт. Стандарт не распространяется на иллюминаторы судов с динамическими принципами поддержания и брызгонепроницаемые иллюминаторы, в том числе с центробежными стеклоочистителями
Область применения: Настоящий стандарт распространяется на стальные приварные утки для крепления неметаллических канатов, применяемые на кораблях, судах и плавучих средствах
Англ. название: Cast deck and ship hawses. Specifications
Область применения: Настоящий стандарт распространяется на палубные и бортовые клюзы для швартовых устройств, применяемые на надводных кораблях, судах и плавучих средствах. Настоящий стандарт не распространяется на клюзы, применяемые на специальных быстроходных катерах и кораблях с динамическими принципами поддержания
Область применения: Настоящий стандарт распространяется на судовые штампованные водогазонепроницаемые металлические двери, применяемые на кораблях, судах и плавсредствах. Стандарт не распространяется на двери, применяемые на кораблях и судах с динамическими принципами поддержания
Англ. название: Galvanium anodes for corrosion protection. Specifications
Область применения: Настоящий стандарт распространяется на протекторы из алюминиевых, магниевых и цинковых сплавов, предназначенные для защиты от коррозии подводной части корпусов судов, внутренней поверхности танков и цистерн судов, а также отдельных корпусных конструкций и металлических сооружений, эксплуатирующихся в морской воде
Область применения: Настоящий стандарт распространяется на судовые стационарные трапы и ступеньки скоб-трапов, устанавливаемые на надводных судах и плавсредствах. Стандарт не распространяется на местные и специальные трапы и трапы, встроенные в корпусные конструкции
Англ. название: Marine ship hulls. General requirements for electrochemical protection
Область применения: Настоящий стандарт устанавливает требования к электрохимической защите от коррозии стальных корпусов морских судов, а также других соприкасающихся с морской водой корпусных конструкций (внутренних поверхностей балластных отсеков, кингстонных и ледовых ящиков, рулевых устройств и др.) и гребных винтов в различных условиях эксплуатации. Стандарт соответствует СТ СЭВ 4338-83 в части требований к электрохимической защите судов, находящихся в эксплуатации
Англ. название: Ships and marine technology. Heated glass panes for ships’ rectangular windows
Область применения: Настоящий стандарт устанавливает требования к конструкции, оптическим свойствам и характеристикам нагревательной цепи, допускам на изготовление, испытаниям, маркировке и обозначению стекол с обогревом для судовых прямоугольных окон по ГОСТ Р ИСО 3903. Требования, описанные в данном стандарте, обеспечивают безопасность судов в условиях низких температур или снегопада, особенно при маневрировании в порту. Стекла с обогревом применяются главным образом для окон ходового мостика, а также для помещений, задействованных при маневрировании. Настоящий стандарт определяет требования к стеклам с обогревом, применяемым при температурах до минус 40°С
Нормативные ссылки: ISO 3434:2012ГОСТ 9438;ГОСТ 14254;ГОСТ ИСО/МЭК 17025;ГОСТ ISO 21005;ГОСТ 24040;ГОСТ Р ИСО 614;ГОСТ Р ИСО 3903;ГОСТ Р 52694
Англ. название: Technological preparation of the shipyard’s production. Terms and definition
Область применения: Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области технологической подготовки производства судостроительной верфи и судостроительного предприятия. Термины, установленные настоящим стандартом, применяют в указанном значении во всех видах технической документации и справочной литературы судостроительной отрасли, входящих в сферу действия работ по стандартизации и (или) использующих результаты этих работ