РАГС - РОССИЙСКИЙ АРХИВ ГОСУДАРСТВЕННЫХ СТАНДАРТОВ, а также строительных норм и правил (СНиП) |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
РД 39-091-91 Инструкция по безопасному ведению геологоразведочных работ на морском припайном льду.МИНИСТЕРСТВО НЕФТЯНОЙ И ГАЗОВОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ СССР НПО «СОЮЗМОРИНЖГЕОЛОГИЯ» ИНСТРУКЦИЯ ПО
БЕЗОПАСНОМУ ВЕДЕНИЮ РД 39-091-91 РИГА 1991 УТВЕРЖДЕНА заместителем начальника отдела комплексного освоения морских месторождений нефти и газа Министерства нефтяной и газовой промышленности СССР В.Н. Присяжным 20.03.1991 г. ИСПОЛНИТЕЛИ: Ю.С. Маслов - руководитель темы, заведующий лабораторией техники безопасности ВНИИморгео, к.г.-м.н. В.Н. Сидоров - ведущий инженер А.А. Семенов - инженер I категории Л.П. Тихомирова - инженер РУКОВОДЯЩИЙ ДОКУМЕНТ «ИНСТРУКЦИЯ
ПО БЕЗОПАСНОМУ ВЕДЕНИЮ РД 39-091-91 Вводится впервые Срок введения установлен с 1 августа 1991 г. Срок действия до 1 августа 1996 г. «Инструкция по безопасному ведению геологоразведочных работ на морском припайном льду» (в дальнейшем тексте - Инструкция) разработана с учетом специфики условий работ с ледяного покрова морских акваторий и изменений, происходящих за последние годы в технике и технологии ведения морских геологоразведочных работ. В Инструкции рассмотрены основные вопросы техники безопасности при ведении геологоразведочных работ со льда. При составлении Инструкции был учтен и обобщен значительный объем геологоразведочных работ, проведенных в последние годы с твердого ледяного покрова в прибрежной зоне акваторий, прежде всего Северного Ледовитого океана. Целью настоящей Инструкции является организация безопасного ведения геологоразведочных работ со льда, неглубокого бурения, инженерно-геологических и геофизических работ, предотвращение аварий и несчастных случаев в условиях повышенной опасности. Инструкция обязательна для организаций и предприятий, проводящих геологоразведочные работы на морском припайном льду. 1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ1.1. При производстве работ со льда постоянному вниманию и учету подлежат толщина покрова, структура (строение) льда, соленость, изменение температурного режима как самого льда, так и окружающей среды, а также возможность возникновения различных нагрузок и деформаций как в самом ледяном покрове, так и при воздействии на него окружающей среды - температуры, ветра, водяных масс. 1.2. Производство любых видов работ со льда должно отвечать утвержденному проекту, в котором должны быть освещены: 1) природно-климатические особенности района работ, характеристика опасных природных явлений; 2) наиболее благоприятные сроки безопасного производства работ, порядок и последовательность отработки отдельных площадей и маршрутов; 3) схемы связи, сигнализации, гидрометеорологического оповещения; 4) порядок транспортировки или перемещения из лагеря на участки работ и обратно; сроки, вид транспорта, график движения, правила техники безопасности при этом; 5) выбор мест и обустройство баз, полевых лагерей и временных стоянок, строительство и оборудование санитарно-бытовых помещений; 6) порядок и средства передвижения в районе работ, схема трасс и дорог с указанием всех опасных мест и участков; перечислены спасательные средства и порядок пользования ими. 1.3. При производстве работ со льда на участках возможного отрыва припая, возможных разводин и промоин персонал должен быть обеспечен надувными спасательными плавсредствами и индивидуальными спасательными средствами (спасательными жилетами), запасным комплектом спецодежды и трехдневным неприкосновенным запасом продовольствия. 1.4. Лица, участвующие в работах, должны быть обучены практическим действиям по использованию защитных и спасательных средств, способам оказания первой помощи пострадавшим, ориентированию на местности с использованием имеющихся средств. 1.5. На площадках производства работ со льда должны находиться на видных мостах необходимые средства спасения (доски, жерди, бросательные концы, спасательные круги, ваги, пешни, топоры). 1.6. Все партии, отряды и группы, работающие на морском льду, должны иметь надежную связь с берегом. Запрещается без связи с берегом или при ненадежной связи выполнение работ на льду. 1.7. Группы, проводящие работы на льду, а также дежурный персонал лагеря должны иметь огнестрельное оружие для отпугивания диких зверей, особенно белых медведей. Запрещается стрельба по белым медведям за исключением непосредственной угрозы жизни персонала. 1.8. Приобретение, хранение и использование служебного огнестрельного и холодного оружия должно производиться в строгом соответствии с «Инструкцией о порядке приобретения, перевозки, хранения, учета и использования огнестрельного оружия, боеприпасов к нему, производства холодного оружия, открытия стрелковых тиров, стрельбищ, стрелково-охотничьих стендов, оружейно-ремонтных мастерских, торговли огнестрельным оружием, боеприпасами к нему и охотничьими ножами». 1.9. Работники, проводящие работу на открытом воздухе при особо низких температурах, должны быть одеты в хорошо просушенную спецодежду и спецобувь, а при температурах ниже минус 50 °С иметь защитные маски. 1.10. В случае необходимости производства работ вблизи кромки припая, проталин, промоин следует удостовериться в достаточной безопасности подхода к ним с принятием мер предосторожности, которые должны соответствовать п. 4.8. 1.11. При работах на льду руководитель работ должен постоянно следить за погодными условиями. При появлении признаков тумана, снегопада, метели все участники работ должны быть выведены на берег с помощью компаса. В случае потери ориентировки движение должно быть прекращено и приняты меры к разбивке временного лагеря и установлению связи с основной базой. 1.12. При использовании обогрева палаток и балков сжиженным газом установка баллонов с газом и газовых плит должна быть произведена в строгом соответствии с требованиями Правил газовой безопасности. Запрещается оставлять горящие газовые приборы без непосредственного наблюдения за ними, а также в ночное время. 1.13. Запрещается без разработанных и утвержденных компетентными органами проектов переоборудование и приспособление транспортных средств (вездеходов, тракторов) для ночлега или обогрева при проведении экспедиционных работ со льда. 1.14. При производстве работ со льда ответственность за соблюдение правил техники безопасности, пожарной безопасности, за организацию эвакуационных и спасательных работ при ликвидации аварийных ситуаций несет руководитель работ (начальник партии, отряда). 2. ОСОБЕННОСТИ УСЛОВИЙ РАБОТЫ СО ЛЬДА2.1. Все виды работ, проводимые с поверхности морского льда, относятся к категории повышенной опасности. 2.2. Наибольшую опасность при работе со льда представляют провалы техники и людей в открытые трещины во льду, отрыв морского припая от береговой черты, потеря ориентировки персонала в маршрутах при туманах и снегопадах. 3. ПОДГОТОВКА ЛЕДЯНОГО ПОКРОВА К ЭКСПЛУАТАЦИИ3.1. Ответственность за подготовку к эксплуатации ледяного покрова и безопасное проведение работ на нем несет руководитель работ (начальник партии, отряда, участка), назначаемый приказом вышестоящей организации. Перед подготовкой к эксплуатации ледяного покрова руководитель работ должен собрать необходимые сведения о режиме акватории и ее характерных особенностях в районах планируемых работ (характер образования ледяного покрова, места образования полыней и ход их замерзания по времени, многолетние данные наблюдений за температурой воздуха, воды, толщиной льда). 3.2. Участок ледяного поля, намечаемый для ведения работ или передвижения, первоначально подвергается осмотру с берега, борта судна, самолета, вертолета для определения его общей пригодности к эксплуатации, после чего проводится его тщательное обследование. 3.3. Производство работ со льда разрешается только после его обследования при наличии необходимой (расчетной) толщины льда на рабочей площадке или трассе передвижения, полностью отвечающей создаваемой нагрузке. Результаты обследования оформляются актом, который утверждается начальником экспедиции (партии, отряда). 3.4. Выход людей на морской лед допускается только при его толщине не менее 16 см. Запрещается производить всякие работы на льду, если лед находится в стадии подвижки. 3.5. Первоначальное обследование морского льда производится не менее, чем тремя работниками, движущимися цепью с интервалами 4 - 5 метров, при этом передний и замыкающий обвязываются веревкой, которую держат остальные участники работ. 3.6. Впереди идущий работник должен иметь пешню (лом), которой проверяется прочность льда. Если лед пробивается с первого удара, следует избрать другой путь, при необходимости соблюдения точного направления следует прекратить работы до установления достаточно прочного ледостава. 3.7. Группа людей, обследующая ледяной покров, должна иметь веревку (фал) длиной 25 - 30 м и толщиной 8 - 10 мм, компас, походную аптечку; все участники работ должны быть снабжены баграми длиной 2 - 2,5 метра. 3.8. После первоначального обследования ледяного покрова производится определение толщины и структуры льда путем проходки лунок (бурения скважин) не реже, чем через каждые 100 м в районе надежного берегового припая. При существенном отличии измеренных толщин льда между собой и при всяком изменении внешнего вида и характера ледяного покрова лунки следует располагать по сгущенной сети с расстоянием до 15 м от другой. Лунки, полыньи и другие опасные места на льду должны быть обозначены вехами на расстоянии не менее 5 м от опасного места. Границей полыньи считается место, где толщина льда составляет половину толщины естественного льда участка работ или переправы. Если при устройстве лунок будет обнаружено понижение горизонта воды, то на этом участке имеется зависание льда; ввиду того, что из-за меньшего погружения в воду лед уменьшает несущую способность, от работы в этом месте ледяного покрова либо от переправы на время зависания льда необходимо отказаться (например, во время отлива). 3.9. При обследовании льда составляется план, на котором должны быть нанесены точки промеров толщины льда, местоположения трещин, полыней и других опасных мест ледяного покрова. 3.10. За персоналом, обследующим состояние ледяного покрова, ведется непрерывное визуальное наблюдение с целью своевременного оказания помощи в случае необходимости; при невозможности визуального наблюдения должна быть обеспечена непрерывная двусторонняя радиосвязь. 3.11. После обследования ледяного покрова и положительного решения о работах на нем необходимо выполнение подготовительных работ. Подъезды к участку работ, а при необходимости и сам участок работ должны быть расчищены от рыхлого снега. Для защиты поверхности льда от износа и устранения буксования машин и скольжения людей на поверхности льда следует оставить слой рыхлого снега 15 см или слежавшегося снега 10 см. 3.12. Вдоль трассы подъезда (подхода) к участку работ или по трассе переправы на ледяном покрове должны устанавливаться вехи, расстояние между вехами определяется условием их прямой хорошей видимости и не должно превышать 50 метров. 3.13. При выходе (съезде) с берега на лед должны быть оборудованы переходные участки. При этом необходимо обеспечить их надлежащую прочность, учесть возможность колебания ледяного покрова от приливов, нагонных ветров и других причин. Переходные участки должны иметь допустимые уклоны: не более одной десятой для колесного транспорта, не более двух десятых для санного транспорта, не более трех десятых для гусеничного транспорта и пешеходов. 3.14. В случае непрочного или тонкого ледяного покрова на переходном участке у берега необходимо укрепить возможно большую площадь схода (съезда) с берега на лед и обратно намораживанием льда, вмораживанием в лед хвороста, жердей и пр. Максимальная толщина намораживания (до 1,0 - 1,5 м) на ледяном покрове придается сходу (съезду) непосредственно у берега постоянным переходом к толщине естественного льда по мере удаления от берега. Для сопряжения с берегом и смягчения ударов транспорта о лед поверх льда в необходимых случаях следует уложить настил из жердей, плах, досок, бревен. Настил одним концом должен быть надежно закреплен. При невозможности устройства такого переходного участка (лед у берега недостаточно прочен, намораживание невозможно) на берегу укладывают клетку из брусьев или возводят эстакаду. Переход с эстакады на лед осуществляется с помощью прогонов, один конец которых укладывается на опорный лежень на льду, другой - на насадку эстакады. Поверх прогонов укладывается настил. 4. ОБЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЛЕДЯНОГО ПОКРОВА4.1. Лицо, ответственное за безопасное содержание и эксплуатацию ледяного покрова, передвижение по нему, а также за время и порядок работ, назначается приказом руководителя работ (начальника партии, экспедиции, отряда) из числа инженерно-технических работников. 4.3. Ответственный за безопасное содержание и эксплуатацию ледяного покрова обязан: 1) устанавливать порядок передвижения и размещения неподвижных грузов на льду на участке работ; содержать в исправном состоянии знаки, вехи, обеспечивающие безопасность работы людей и транспорта; прекращать работы на льду в соответствии с п. 4.11; 2) определять безопасное время стоянки грузов на льду, которое должно соответствовать разделу 5; 3) своевременно проводить измерения толщины прогибания льда, устанавливать круглосуточное дежурство по лагерю для наблюдения за возможными подвижками льда, следить за состоянием льда на участке работ и трассе передвижения; 4) следить за прогнозом погоды и при необходимости своевременно прекращать эксплуатацию ледяного покрова; 5) своевременно принимать меры по предотвращению несчастных случаев на льду; 6) разработать план мероприятий на случай отрыва припая с людьми от основной кромки льда. 4.4. Для выполнения подготовительных работ, содержания участков и трасс в рабочем состоянии, а также систематических наблюдений за состоянием их в распоряжение лица, ответственного за безопасное содержание и эксплуатацию ледяного покрова, приказом по организации выделяется необходимое количество людей, материалов и технических средств. 4.5. Персонал должен быть обучен ориентированию на местности, обеспечен компасом и необходимыми спасательными средствами - веревками длиной не менее 25 м, баграми, шестами, досками, спасательными кругами, электрическими фонарями; одет в сухую спецодежду, спецобувь и иметь защитные очки со светофильтром. При работах на гладком бесснежном льду необходимо принимать меры, предотвращающие падение участников работ (металлические насадки на подошвы обуви). Веревки не должны иметь узлов, сростков и должны подвергаться испытанию перед началом работ нагрузкой не менее 180 кг. Веревки необходимо хранить в сухом помещении и перед применением осматривать. Спасательный шест должен быть изготовлен из дерева или обладающей плавучестью дюралюминиевой трубы длиной 5 м и диаметром 5 - 6 см. 4.6. Дорога от берега до места работ и участок работ должны быть обставлены вехами с интервалом между ними не более 50 м в зависимости от их видимости. 4.7. Во время эксплуатации ледяного покрова необходимо вести систематическое наблюдение за его состоянием (изменением толщины, структуры, появлением трещин, полыней). Толщина и структура льда определяется в лунках и скважинах, расположенных в 20 м от трассы передвижения или участка работ, зимой (при отрицательной температуре воздуха) не реже одного раза в 10 - 15 дней, а в местах с быстрым течением - одного раза в 5 - 7 дней. Весной и осенью наблюдения за толщиной и состоянием льда проводятся ежедневно. 4.9. В процессе эксплуатации ледяного покрова не должно допускаться образование рытвин и колей, которые необходимо заполнить ледяными сколками и замораживать; необходимо убрать снег с трассы передвижения и участка работ, удаляя его на расстояние не менее 50 м от оси движения. Меняются по мере износа и повреждения элементы настила и усиления сходов (съездов) с берега на лед. 4.10. Необходимо вести постоянное тщательное наблюдение за образованием трещин. Трещины на льду появляются уже при половинной разрушающей нагрузке, соответствующей нижнему пределу. Если трещины имеют глубину не более половины толщины льда и ширину не более 5 см, они забиваются снегом, обломками льда и заливаются водой до смерзания. При появлении на участке работ и подъездах к нему сквозных трещин длиной более 2 - 3 м и шириной свыше 10 - 15 см, сетки трещин, образующие квадраты, треугольники или при образовании промоин работы на льду и движение следует закрывать. Трещины забиваются ледяной мелочью или снегом и поливаются водой. Работы возобновляются после промерзания трещин. 4.11. Запрещается работа на припайном льду при: 1) уменьшении толщины льда ниже расчетного значения; 2) недопустимом прогибе; 3) свежих отжимных ветрах, могущих вызвать отрыв припая или его части; 4) скорости ветра более 30 м/с; 5) подвижках льда; 6) появлении надледной воды; 7) образовании полыней на расстоянии менее 40 м от места работы; 8) нависании льда над водой в виде свода. В названных случаях люди и транспорт выводятся с ледяного покрова на берег или на безопасный участок ледяного покрова. 4.12. При нахождении на припайном льду временной базы с удалением ее свыше 4 км от основной между ними должна быть налажена регулярная связь. 4.13. Все сотрудники, проводящие работы на льду, должны быть обучены ориентированию на местности, знать магнитное склонение в районе работ и учитывать его при пользовании компасом. 4.14. Выход за пределы лагеря на ледяном покрове допускается только с разрешения руководителя работ. На дежурного по лагерю возлагается обязанность непрерывного наблюдения за человеком, вышедшим из лагеря в пределах видимости. Разрешается кратковременное (менее 12 часов) удаление из лагеря за пределы видимости группами не менее двух человек в каждой. Каждая группа должна иметь компас, оружие и запас продовольствия на трое суток; должны быть установлены вид и порядок регулярной связи (сигнализации). 5. РАСЧЕТ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТИ ЛЕДЯНОГО ПОКРОВА5.1. Грузоподъемность ледяного покрова для движения пешеходов или транспорта рассчитывается по формуле М.М. Казанского и А.Р. Шульмана: , (1) где P - допускаемая нагрузка на лед, т; В - коэффициент распределения нагрузки (В = 100 для колесных грузов, В = 125 для гусеничных грузов весом 18 т и более); h - наименьшая фактическая толщина без снега, м; N - коэффициент запаса прочности и учета трещиноватости; S - коэффициент учета солености; k - температурный коэффициент. Несущая способность льда около трещины и у границы ледяного поля составляет 0,43Р. 5.1.1. Значение коэффициента N подбирается по табл. 1. Таблица 1 Значение коэффициента N
5.1.2. Коэффициент учета солености S для пресных льдов равен единице; для соленых вод Арктики и Дальнего Востока (по Н.Н. Зубову) S = 0,6; для Северного Каспия и Финского залива S = 0,75. 5.1.3. Температурный коэффициент К определяется по следующим формулам. При температуре воздуха ниже минус 12 °С , (2) где Q - средняя температура воздуха (по шкале Цельсия) за прошедшие трое суток, взятая со знаком плюс. При температуре воздуха от минус 12 °С до 0 °С K = 1. (3) При положительных температурах воздуха (выше 0°) K = 1 - 0,05n, (4) где n - число суток с момента появления на льду воды. 5.1.4. Расчет предельной толщины льда должен проводиться только на монолитный лед. Все слои пористого снежного льда и слои, пропитанные водой, из общей толщи льда при расчетах исключаются. 5.2. Время безопасной стоянки на льду людей, транспорта и грузов определяется по формуле: , (5) где T - предельное время стоянки груза на льду, ч; Pmax - максимально допустимый вес груза для льда имеющейся толщины (определяется по формуле грузоподъемности льда), т; n - коэффициент в соответствии с табл. 2. Таблица 2 Значение коэффициента n
5.2.1. При работах на ледяном покрове необходимо наблюдать за его прогибом под нагрузкой. При прогибе относительно первоначального значения до 50 мм ледяной покров работает нормально, без трещин, при прогибе с 60 - 90 мм образуются трещины, при прогибе 90 - 120 мм образуются сквозные трещины и просадки, прогиб свыше 120 - 160 мм приводит к пролому льда. 6. ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫЕ РАБОТЫ И ТРАНСПОРТНЫЕ ОПЕРАЦИИ НА ЛЬДУ6.1. Выбор места разгрузки с судна на лед осуществляется капитаном судна. 6.2. Перед началом погрузочно-разгрузочных работ начальник партии (рейса) должен издать приказ (распоряжение) о назначении ответственного за погрузочно-разгрузочные работы, о составе бригад и времени их работы, назначить бригадиров и стропальщиков из числа лиц, имеющих допуск для производства погрузочно-разгрузочных работ. 6.3. Время работы бригад должно быть согласовано начальником партии (рейса) с капитаном судна и подчинено судовому распорядку дня. Продолжительность работы одной бригады не должна превышать 8 часов. 6.4. Район швартовки и разгрузки (погрузки) судна должен быть тщательно обследован на предмет отсутствия трещин на расстоянии не менее 1 км в обе стороны от места швартовки. 6.5. За состоянием льда необходимо вести постоянное наблюдение. Уклон поверхности ледяного покрова в сторону судна допускается не более 20°. 6.6. Запрещается накапливание груза на припайном льду. С борта судна груз должен укладываться на транспортные средства. В крайних случаях допускается временное складирование небольших партий груза с учетом грузоподъемности льда в местах, указанных начальником партии (рейса). 6.7. Скопление транспорта в ожидании погрузки у судна не допускается. К борту судна должно подаваться задним ходом в перпендикулярном направлении только одно транспортное средство, обязанное немедленно отходить после погрузки (разгрузки). 6.8. Запрещается выход на припайный лед тяжелых тягачей (АТТ, СТТ, «Харьковчанка» и др.), за исключением необходимости их погрузки на судно или снятия с судна. В этом случае должны быть приняты специальные меры предосторожности, исходя из конкретных условий выгрузки (погрузки). 6.9. Запрещается при погрузочно-разгрузочных работах подходить тракторам и транспорту к борту судна ближе чем на 15 м, отвод саней от борта должен производиться при помощи удлиненного троса. 6.10. Подтягивание саней к борту производится судовыми средствами, а при уклоне припая в сторону судна с обязательной страховкой трактором. 6.11. Запрещается производить разворот гусеничных транспортных средств ближе 50 метров от борта судна. 6.12. Запрещается сбрасывать на лед грузы из кузова автомашины и саней. 6.13. При наличии вблизи берега разломов и трещин между берегом и прочным ледяным покровом устанавливается бревенчатый настил. 6.14. Запрещается выход людей на припайный лед и проведение погрузочно-разгрузочных операций при видимости менее 500 м и ветре более 20 м/с. 6.15. При ухудшении метеорологической и ледовой обстановки груз, опущенный на лед, должен быть поднят на борт судна, транспортные средства рассредоточены на льду, весь личный состав партии (рейса) и другие лица должны быть доставлены на борт судна или место базирования. 7. УСТРОЙСТВО И ОБОРУДОВАНИЕ ВЗЛЕТНО-ПОСАДОЧНЫХ ПОЛОС (ВЕРТОЛЕТНЫХ ПЛОЩАДОК) НА ЛЕДЯНОМ ПОКРОВЕ7.1. Размеры взлетно-посадочной полосы (ВПП), вертолетных площадок, допустимая толщина льда и снежного покрова определяется в соответствии с требованиями «Наставления по аэродромной службе и гражданской авиации» (НАСГА-80) и «Норм годности к эксплуатации в СССР гражданских аэродромов» (НГЭА СССР-81). 7.2. ВПП должны обеспечить самолетам возможность погашения ускорения до полной остановки или продолжение взлета с одним отказавшим двигателем без какого-либо ущерба для пассажиров и материальной части и должны быть не менее: 1) для самолетов ПО-2, АН-2 длина 300 м, ширина 40 м; 2) « ЛИ-2 « 700 м, « 50 м; 3) « ИЛ-14 « 900 м, « 60 м. Вертолетная площадка должна иметь размеры 50 ´ 50 м. 7.3. Для ВПП должны быть предусмотрены полосы воздушных подходов не менее 2 км по обоим концам ВПП. В их пределах не должно быть сопок, радиомачт и других препятствий высотой более 50 м, а на подходах ближе 250 - 300 м - препятствий выше 1 м. ВПП или вертолетные площадки должны быть обозначены красными сигнальными флагами. 7.4. Обследование с воздуха ледовой площадки для устройства ВПП должно производиться при высоте солнца не ниже 5° над горизонтом. 7.5. Концевые полосы безопасности на расстоянии 200 м от ВПП и обочины на расстоянии 100 м от ВПП должны быть очищены от торосов и других неровностей. 7.6. ВПП следует располагать в створе господствующих ветров, так как взлет и посадка самолетов производится против ветра. 7.7. Уклон ВПП в продольном отношении не должен превышать 5°, в поперечном - 2°. 7.8. При посадке самолетов на лыжи передувы снега должны иметь плавные переходы и не превышать высоты 20 см. Наличие ледяных торосов не допускается. 7.9. Во избежание чрезмерного скольжения и потери управления самолетом на ВПП с зеркальной поверхностью необходимо сделать насечки на льду. 7.10. На длительную стоянку (до суток и более) самолет ставится на старт ВПП с тем расчетом, чтобы при необходимости можно было произвести взлет. Запрещается ставить самолет на длительную стоянку при недостаточной толщине льда. 7.11. Если наблюдаются или предвидятся разломы льда на ВПП, все работы должны быть прекращены и приняты экстренные меры к срочному взлету самолета. Если состояние ВПП не позволяет сразу же произвести взлет самолета, экипаж и личный состав обязаны срочно приступить к подготовке новой ВПП. 7.12. При угрозе проваливания под лед экипаж и личный состав обязаны в аварийном порядке покинуть самолет, выбросив на лед аварийное снаряжение, и разбить временный лагерь на ближайшем надежном участке ледового покрова. 7.13. Запрещается базирование авиации на припайном льду у кромки припая или вблизи стоянки судна. 8. ДВИЖЕНИЕ ТРАНСПОРТА ПО ЛЬДУ8.1. Выход транспортного средства на лед производится плавно, на скорости не более 5 км/ч. 8.2. При выходе транспорта на лед необходимо предусмотреть возможность быстро покинуть транспорт. У автомашин, вездеходов двери кабины должны быть открыты, кабина у трактора снята. 8.3. В дальние рейсы (свыше 20 км) должно выпускаться не менее двух машин, при этом назначается старший группы. Машины должны быть снабжены достаточным запасом продовольствия и горюче-смазочных материалов, запасными частями и инструментом. 8.4. Максимальная скорость движения транспорта (но не более 20 км/ч) для исключения резонанса с подлежной волной и пролома льда должна определяться по формуле: , (8) где V - скорость транспорта, км/ч; H - глубина моря, м. 8.5. Минимальный интервал l при движении транспорта определяется по формулам: при нормальной толщине льда (толщина льда превышает расчетное значение h) l = 200h, (7) в прочих случаях l = 300h. (8) 8.6. При движении по ледяному покрову необходимо соблюдать установленную скорость движения и интервал между машинами, не допускать резких изменений скорости, резких торможений, не производить обгона движущегося транспорта. 8.7. Лицо, ответственное за эксплуатацию ледяного покрова (ответственное за транспорт), перед выходом транспорта на лед должно сообщить водителям транспортных средств данные о трассе и об опасности пути, о скорости и интервале движения, времени допустимых остановок транспорта на льду. 8.8. Перевозка людей по льду должна производиться в открытых машинах. 8.9. Во избежание уменьшения прочности льда следует избегать загрязнения дороги бензином и смазочными маслами. 8.10. Трещины на льду должны объезжаться. Если объехать трещину невозможно, необходимо найти безопасное место для переезда, тщательно обследовать его, измерить толщину льда и обеих кромок. При ширине трещин не более 50 см и допустимой толщине льда необходимо устроить надежный настил из досок, бревен и переезжать трещину под прямым углом. Перед переездом трещины пассажиры должны быть высажены. Остановка транспорта допускается не ближе 50 м от трещины. 8.11. Запрещается движение транспорта в туман и пургу. 9. БУРОВЫЕ РАБОТЫ СО ЛЬДА9.1. При бурении геологоразведочных и инженерно-геологических скважин со льда следует выполнять требования «Правил безопасности при геологоразведочных работах» и настоящей Инструкции. 9.2. Запрещается производство буровых работ со льда в случае тумана, сильного снегопада, признаков подвижки льда, появления наледной воды, силе ветра более 5 баллов, в темное время суток. 9.3. Запрещается установка бурового оборудования и вышек до предварительного исследования льда в районе работ и определения его грузоподъемности. 9.4. Буровую вышку следует устанавливать на прочную раму; настил изготовляется из досок толщиной не менее 5 см. 9.5. При работе с домкратами под них должны подкладываться прочные брусья. Работать домкратами без подкладок и создавать усилие более допустимого запрещается. 9.6. Работы по бурению скважин могут быть начаты только по завершении полного монтажа буровой установки при наличии геологического наряда и акта о приемке буровой установки в эксплуатацию. 9.7. Монтаж, демонтаж и перемещение буровых вышек и оборудования следует выполнять в соответствии с технологическими картами под непосредственным руководством бурового мастера. 9.8. При подъеме буровой вышки, собранной в горизонтальном положении, все работы в радиусе высоты вышки плюс 5 м должны быть прекращены и персонал удален на безопасное расстояние. 9.9. Запрещается держать лишнее оборудование и другие грузы на буровой установке и вблизи нее. Складировать груз и буровое оборудование необходимо на расстоянии не менее 25 - 30 м от места бурения. Груз необходимо укладывать на деревянные прокладки. 9.10. Устье скважины должно быть оборудовано специальным устройством для отвода промывочной жидкости на расстояние не менее 20 м. 9.11. Допустимая нагрузка на лед и время длительной стоянки буровой установки должны быть определены в соответствии с разд. 5. 9.12. При ведении буровых работ с морского припая на расстоянии более 1 км от берега между буровой и берегом должна быть налажена регулярная радиосвязь. 9.13. При удалении буровой установки от береговой базы на расстояние более 3 км вблизи установки оборудуется отапливаемый балок. Расстояние от балка до буровой должно быть не менее высоты вышки плюс 10 м. Балок снабжается радиостанцией, запасом топлива и продовольствия на срок не менее пяти суток. 9.14. Отопительные печи на буровой и в жилом балке устанавливаются на металлическом листе, уложенном на земляную или песчаную насыпку толщиной не менее 0,15 м. 9.15. Разведение костров допускается на земляной или песчаной насыпке размером 1,5 ´ 1,5 м и толщиной не менее 0,25 м, расположенной не ближе 20 м от буровой установки. 9.16. На рабочей площадке на видном месте должны находиться специально изготовленные спасательные средства: деревянная спасательная лестница длиной 2 - 5 м с перекладинами через 40 см, бросательный конец длиной 25 м, спасательная доска длиной 4 - 7 м с прикрепленным бросательным концом и петлей на противоположном конце доски, а также багры, веревки и спасательный круг. 9.17. Доставка персонала с берега на буровую и обратно должна осуществляться транспортными средствами (автомашинами, вездеходами, вертолетами), если расстояние от береговой базы до буровой свыше 5 км. 9.18. При работе в торосных льдах в условиях бездорожья допускаются организованные пешие переходы между береговой базой и буровой, расположенной на расстоянии до 5 км по обозначенной ледовой трассе, группами не менее трех человек. Передвижение разрешается при благоприятных погодных условиях в дневное время с соблюдением всех мер предосторожности при движении по льду. 9.19. Запрещается находиться на месте ведения буровых работ посторонним лицам, не связанным с технологическим процессом. 9.20. При нахождении персонала буровой бригады в бытовом помещении балка необходимо осуществлять непрерывное наблюдение за берегом (в случае его видимости) и за состоянием льда специально назначенным дежурным. 9.21. Дежурство должно осуществляться вне бытового помещения. Периодичность и продолжительность смены дежурных устанавливается руководителем буровых работ. 9.22. В зимний период при ярко освещенном солнцем снежном покрове все занятые на буровых работах обязаны носить солнцезащитные очки. 9.23. При работе в приливно-отливной зоне необходимо иметь данные о периодичности и значениях приливов и отливов. 9.24. Рабочая площадка перед устьем скважины должна постоянно очищаться от бурового раствора, шлама, горюче-смазочных материалов. 9.25. По окончании буровых работ необходимо вывезти с припайного льда все оборудование, пустые ящики и бочки, доски, трубы. 10. ГИДРОМЕТЕОРОЛОГИЧЕСКИЕ РАБОТЫ СО ЛЬДА10.1. Выполнение гидрометеорологических наблюдений и работ разрешается с морского льда толщиной не менее 16 см при отсутствии промоин, проталин и снежниц. 10.2. Запрещается располагать гидрометеорологические станции в местах, где образуются полыньи или держится тонкий лед. Все лунки или проруби, оставшиеся после гидрологических работ, должны быть обставлены вехами. 10.3. Гидрометеорологические работы со льда необходимо проводить в соответствии с требованиями раздела 4.2 Инструкции по безопасному ведению морских инженерно-гидрометеорологических работ. 11. МЕРЫ СПАСАНИЯ И ОКАЗАНИЯ ПОМОЩИ ПОСТРАДАВШИМ НА ЛЬДУ11.1. При работе на льду (передвижении по нему) на каждом рабочем месте должны быть спасательные средства в соответствии с требованиями, указанными в настоящей инструкции. 11.2. В качестве спасательных средств используются обычные доски, жерди, бревна, веревки, багры, а также специально изготовленные спасательные средства - веревки, спасательные лестницы, доски. 11.3. Спасательные веревки должны выдерживать нагрузку не менее 180 кг. 11.4. Спасательная доска должна быть длиной 4 - 7 м и иметь на конце петлю, за которую сможет держаться пострадавший. К доске крепится веревка длиной 25 м. 11.5. Если лед под человеком проломился, а в руках у него нет шеста или другого предмета, за который можно ухватиться, то во избежание ухода под лед ему следует широко раскинуть руки и звать на помощь. 11.6. При небольших размерах полыньи можно самостоятельно вылезти на лед, упираясь ногами в противоположную кромку льда. Если размеры полыньи не позволяют применить указанный способ и вблизи нет людей для оказания помощи, нужно стараться самостоятельно выползти или выкатиться на лед. Для этого, опираясь о кромку льда, следует перевести тело в горизонтальное положение, затем осторожно вывести одну ногу на лед и ползти по нему (на животе) до безопасного места или до берега. Опираться коленками или локтями о слабую кромку льда нельзя, также нельзя вставать на ноги. 11.7. Для оказания помощи пострадавшему не следует приближаться к месту провала льда большой группой. Двигаться по тонкому льду следует осторожно, используя подручные средства спасания (доски, лестницы), а при их отсутствии - ползком. 11.8. Приблизившись к месту пролома льда, необходимо подать пострадавшему какой-либо предмет и, не выпуская из рук другого конца этого предмета, помочь пострадавшему выбраться на лед. Если приблизиться к месту пролома нельзя, то необходимо использовать веревку, спасательную доску. После извлечения пострадавшего из воды необходимо быстро доставить его в теплое помещение и заменить промокшую одежду. 11.9. К ногам пострадавшего необходимо прикладывать грелки, бутылки с горячей водой, теплые камни, тело необходимо растереть спиртом, а для возбуждения сердечной деятельности дать горячий чай, кофе. 11.10. Если извлеченный из воды находится в бессознательном состоянии, ему оказывают первую помощь: 1) расстегивают ворот одежды, ремень (пояс) и освобождают легкие от воды; для этого пострадавшего кладут лицом вниз так, чтобы голова и грудь свисали (подкладывают под живот скатку одежды, тюк); 2) зубы разжимают с помощью ложки или другого предмета, вытягивают язык и привязывают его платком к подбородку; 3) для удаления воды изо рта и дыхательных путей делают несколько легких нажимов на спину; 4) после удаления воды пострадавшего переворачивают на спину и делают искусственное дыхание по любому из известных способов; 5) при появлении дыхания к ноздрям подносят платок, смоченный нашатырным спиртом, а грудь осторожно растирают мокрым полотенцем; 6) когда пострадавший придет в сознание, принимают меры к отправке его в медицинское учреждение. 11.11. При переохлаждении тела человека и обморожении отдельных его участков различают четыре степени обморожений. 11.12. При общем переохлаждении любой степени пострадавшего следует доставить в лечебное учреждение. 11.13. Для оказания первой помощи при обморожении пострадавшего нужно быстро согреть и доставить в теплое помещение или к источнику тепла. 11.14. Побелевшие части лица и уши необходимо растереть чистой рукой или мягкой шерстяной, хлопчатобумажной тканью до появления красноты или чувствительности. 11.15. Не рекомендуется обмороженные части тела растирать снегом, так как он охлаждает обмороженные ткани. Мелкие льдинки снега могут нарушить целостность кожи и занести инфекцию. 11.16. При обморожении лица, после того, как восстановлено кровообращение, следует наложить сухую повязку, но лишь в том случае, если пострадавшему необходимо выходить на холод. 11.17. При обморожении конечностей нужно принять все меры для восстановления кровообращения. Пострадавшего следует поместить вблизи источника тепла и освободить обмороженные части тела от одежды и обуви. Если снять обувь без усилий нельзя - распарывают голенище ножом по шву. В помещении обмороженную конечность необходимо погрузить в воду комнатной температуры. Воду постепенно следует заменять более теплой, доведя ее до температуры тела. После того, как обмороженное место покраснеет, его следует смазать жиром (маслом, салом, борной мазью) и завязать теплой повязкой (шерстяной, суконной). 11.18. Если кровообращение восстанавливается медленно, а покрасневшая кожа принимает синюю окраску, пострадавшего следует отправить в лечебное учреждение. 11.19. При более тяжких обмораживаниях (появление пузырей, омертвление кожи, мышц, появление черноты на теле) растирать кожу нельзя. Следует наложить на пораженные места стерильную сухую повязку и отправить обмороженного в лечебное учреждение. Пострадавший с обмороженными нижними конечностями должен доставляться в стационар на носилках. Необходимо, чтобы ноги его были хорошо утеплены. 11.20. При охлаждении всего тела, когда пострадавший в сознании, наряду с общим согреванием ему необходимо дать горячее питье и сердечные капли. 12. ОСНАЩЕННОСТЬ СРЕДСТВАМИ ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ ПРИ РАБОТЕ СО ЛЬДА12.1. Все работники, проводящие работы со льда, должны быть обеспечены необходимой утепленной и теплой спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты согласно выполняемой работе, а также индивидуальными спасательными средствами. Цвет спецодежды желательно яркий (оранжевый). 12.2. Выдаваемая спецодежда и спецобувь должна защищать работающих от низких температур, неблагоприятных климатических факторов и обеспечивать комфортность самочувствия при выполнении необходимых работ. 12.3. Выдача средств индивидуальной защиты производится согласно «Сборнику отраслевых норм бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты». 12.4. Выдача средств индивидуальной защиты (спецодежды, спецобуви, предохранительных поясов, касок, защитных средств) производится с учетом морского района производства работ, выполняемой работы, а также профессии или должности. 12.5. Руководители организаций, предприятий, производственных объектов и полевых подразделений отвечают за надлежащее качество, своевременный ремонт, гигиеническое состояние и использование средств индивидуальной защиты по назначению. 12.6. Запрещается выдача без дезинфекции или стирки спецодежды, бывшей в употреблении, другому работнику. 12.7. Работники, обслуживающие механизмы с движущимися и вращающимися частями, должны носить спецодежду в застегнутом виде. Запрещается ношение широкополой одежды, шарфов и платков со свисающими концами. 12.8. При работе в холодных и сырых условиях рекомендуются резиновые сапоги (клееные и формованные) со специальными утеплителями, а также валяная обувь с резиновым верхом. 12.9. При производстве работ с ледяного покрова в яркие солнечные дни все участники должны носить светозащитные очки. 12.10. Перед выходом с базы групп, отрядов для работы на льду руководитель работ обязан проверить соответствие средств индивидуальной защиты работников предусматриваемым условиям работ. 12.11. При выполнении работ на значительном расстоянии от береговой базы (свыше 4 км) каждая партия (отряд) должна быть обеспечена специальными шлюпками-ледянками, суммарной грузоподъемностью на всех работающих с учетом личного имущества и запаса провианта. Шлюпки должны быть снабжены необходимыми комплектами весел, а для буксировки по льду - лямками длиной 3 - 4 м по числу участников работ. 12.12. Каждый участник работ должен быть снабжен спасательным жилетом и коротким багром для движения по битым льдам. 12.13. В случае проведения работ на удалении более 4 км от берега и на срок более 12 часов каждая партия (отряд) должна быть снабжена палаткой (балком), специальными принадлежностями, примусами с запасом горения на 30 - 50 часов и с запасом продовольствия на одну неделю сверх нормального времени работ. 13. РЕЖИМЫ ТРУДА И ОТДЫХА13.1. При работе на морском припайном льду соблюдается восьмичасовой рабочий день при пятидневной рабочей неделе. 13.2. Через каждые два часа при работе на открытом воздухе разрешается делать 15-минутные перерывы для обогрева работающих у имеющихся источников тепла. 13.3. Продолжительность пребывания персонала на наружных работах при особо низких температурах (минус 45° и ниже) в каждом отдельном случае устанавливается руководителем работ (экспедиции, партии, отряда), возможно также прекращение работ с актировкой соответствующих рабочих дней. Решение об этом принимает руководитель работ (начальник партии, отряда). 13.4. При производстве работ на льду руководитель работ обязан организовать трехразовое горячее питание. 13.5. Во время отдыха персонал должен быть обеспечен палатками (балками), спальными принадлежностями и источниками обогрева, позволяющими поддерживать температуру в помещении на уровне не ниже +18 °С. 14. МЕДИЦИНСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ14.1. Весь персонал, участвующий в работах на льду, должен пройти медицинское обследование и быть годным для участия в работах. 14.2. Все партии (отряды), работающие на льду, должны быть обеспечены необходимым набором основных медикаментов первой помощи из расчета числа работающих. 14.3. Руководитель работ должен знать приемы оказания первой медицинской помощи при травмах, простудныx, сердечных и острых желудочно-кишечных заболеваниях. 14.4. Весь персонал партии (отряда) должен пройти инструктаж по оказанию первой помощи при обморожении. 15. ОРГАНИЗАЦИЯ СВЯЗИ15.1. При выполнении работ со льда на расстоянии свыше 4 км от берега, исключающем возможность визуального наблюдения, полевая партия (отряд) должны быть обеспечены трехразовой радиосвязью с установленными частотами и утвержденным руководителем работ расписанием радиосвязи. 15.2. Партия (отряд) должны быть снабжены средствами сигнализации - ракетами, дымовыми шашками, фальшвейерами, ружьями. 15.3. Значение подачи сигналов должно быть оформлено приказом руководителя работ и известно всему персоналу как берегового лагеря, так и работающему на льду. СОДЕРЖАНИЕ
|