ÃÎÑÓÄÀÐÑÒÂÅÍÍÛÉ
ÑÒÀÍÄÀÐÒ ÑÎÞÇÀ ÑÑÐ
ÐÅËÅ ÝËÅÊÒÐÈ×ÅÑÊÈÅ
ÒÅÐÌÈÍÛ È ÎÏÐÅÄÅËÅÍÈß
ÃÎÑÒ 16022-83
(ÑÒ ÑÝÂ 3563-82)
ÃÎÑÑÒÀÍÄÀÐÒ
ÐÎÑÑÈÈ
Ìîñêâà
ÃÎÑÓÄÀÐÑÒÂÅÍÍÛÉ
ÑÒÀÍÄÀÐÒ ÑÎÞÇÀ ÑÑÐ
ÐÅËÅ ÝËÅÊÒÐÈ×ÅÑÊÈÅ
Òåðìèíû è îïðåäåëåíèÿ
Electrical relay.
Terms and definitions
|
ÃÎÑÒ
16022-83
(ÑÒ ÑÝÂ 3563-82)
Âçàìåí
ÃÎÑÒ 16022-76
|
Ïîñòàíîâëåíèåì
Ãîñóäàðñòâåííîãî êîìèòåòà ÑÑÑÐ ïî ñòàíäàðòàì îò 28 îêòÿáðÿ 1983 ã. ¹ 5185 ñðîê
ââåäåíèÿ óñòàíîâëåí
ñ 01.01.85
Íàñòîÿùèé ñòàíäàðò óñòàíàâëèâàåò
ïðèìåíÿåìûå â íàóêå, òåõíèêå è ïðîèçâîäñòâå òåðìèíû è îïðåäåëåíèÿ îñíîâíûõ
ïîíÿòèé â îáëàñòè ýëåêòðè÷åñêèõ ðåëå.
Òåðìèíû, óñòàíîâëåííûå
íàñòîÿùèì ñòàíäàðòîì, îáÿçàòåëüíû äëÿ ïðèìåíåíèÿ â äîêóìåíòàöèè âñåõ âèäîâ, íàó÷íî-òåõíè÷åñêîé,
ó÷åáíîé è ñïðàâî÷íîé ëèòåðàòóðå.
Äëÿ êàæäîãî ïîíÿòèÿ
óñòàíîâëåí îäèí ñòàíäàðòèçîâàííûé òåðìèí. Ïðèìåíåíèå òåðìèíîâ-ñèíîíèìîâ
ñòàíäàðòèçîâàííîãî òåðìèíà çàïðåùàåòñÿ. Íåäîïóñòèìûå ê ïðèìåíåíèþ
òåðìèíû-ñèíîíèìû ïðèâåäåíû â ñòàíäàðòå â êà÷åñòâå ñïðàâî÷íûõ è îáîçíà÷åíû
«Íäï».
 ñëó÷àÿõ, êîãäà íåîáõîäèìûå
è äîñòàòî÷íûå ïðèçíàêè ïîíÿòèÿ ñîäåðæàòñÿ â áóêâàëüíîì çíà÷åíèè òåðìèíà,
îïðåäåëåíèå íå ïðèâåäåíî, è, ñîîòâåòñòâåííî, â ãðàôå «Îïðåäåëåíèå» ïîñòàâëåí
ïðî÷åðê.
Ñòàíäàðò ñëåäóåò ïðèìåíÿòü
ñîâìåñòíî ñ ÃÎÑÒ 14312-79 è ÃÎÑÒ
17499-82.
Íàñòîÿùèé ñòàíäàðò ïîëíîñòüþ
ñîîòâåòñòâóåò ÑÒ ÑÝÂ 3563-82.
 ñòàíäàðòå â êà÷åñòâå
ñïðàâî÷íûõ ïðèâåäåíû èíîñòðàííûå ýêâèâàëåíòû ñòàíäàðòèçîâàííûõ òåðìèíîâ íà
íåìåöêîì (D), àíãëèéñêîì (Å) è ôðàíöóçñêîì (F)
ÿçûêàõ.
 ñòàíäàðòå ïðèâåäåíû
àëôàâèòíûå óêàçàòåëè ñîäåðæàùèõñÿ â íåì òåðìèíîâ íà ðóññêîì ÿçûêå è èõ
èíîñòðàííûå ýêâèâàëåíòû.
 ñòàíäàðòå èìååòñÿ
ñïðàâî÷íîå ïðèëîæåíèå (÷åðò. 1 è 2).  ñïðàâî÷íîì ïðèëîæåíèè ïðèâåäåíû äèàãðàììà,
ïîÿñíÿþùàÿ îòäåëüíûå òåðìèíû äëÿ ýëåêòðè÷åñêèõ ðåëå, è ñõåìà, ïîÿñíÿþùàÿ
âûõîäíóþ öåïü ýëåêòðîìåõàíè÷åñêîãî ðåëå.
Ñòàíäàðòèçîâàííûå
òåðìèíû íàáðàíû ïîëóæèðíûì øðèôòîì, à íåäîïóñòèìûå ñèíîíèìû - êóðñèâîì.
Òåðìèí
|
Îïðåäåëåíèå
|
1. ÂÈÄÛ ÝËÅÊÒÐÈ×ÅÑÊÈÕ ÐÅËÅ
|
1. Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå
D. Elektrisches Relais
E. Electrical relay
F. Relais électrique
|
Àïïàðàò, ïðåäíàçíà÷åííûé ïðîèçâîäèòü
ñêà÷êîîáðàçíûå èçìåíåíèÿ â âûõîäíûõ öåïÿõ ïðè çàäàííûõ çíà÷åíèÿõ
ýëåêòðè÷åñêèõ âîçäåéñòâóþùèõ âåëè÷èí.
Ïðèìå÷àíèå. Òåðìèí «Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå» äîëæåí
èñïîëüçîâàòüñÿ èñêëþ÷èòåëüíî äëÿ ïîíÿòèÿ ýëåìåíòàðíîãî ðåëå, âûïîëíÿþùåãî
òîëüêî îäíó îïåðàöèþ ïðåîáðàçîâàíèÿ ìåæäó åãî âõîäíûìè è âûõîäíûìè öåïÿìè
|
2. Èçìåðèòåëüíîå
ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå
D. Messrelais
E. Measuring relay
F. Relais de mesure
|
Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå, ïðåäíàçíà÷åííîå äëÿ
ñðàáàòûâàíèÿ ñ îïðåäåëåííîé òî÷íîñòüþ ïðè çàäàííîì çíà÷åíèè èëè çíà÷åíèÿõ
õàðàêòåðèñòè÷åñêîé âåëè÷èíû
|
3. Ëîãè÷åñêîå
ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå
D. Schaltrelais
E. All-or-nothing relay
F. Relais de tout ou rien
|
Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå, ïðåäíàçíà÷åííîå äëÿ
ñðàáàòûâàíèÿ èëè âîçâðàòà ïðè èçìåíåíèè âõîäíîé âîçäåéñòâóþùåé âåëè÷èíû, íå
íîðìèðóåìîé â îòíîøåíèè òî÷íîñòè
|
4. Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå ñ
íîðìèðóåìûì âðåìåíåì
D. Relais mit festgelegtem Zeitverhalten
E. Specified-time relay
F. Relais à temps
spécifié
|
Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå, ó êîòîðîãî íîðìèðóåòñÿ â
îòíîøåíèè òî÷íîñòè îäíî èëè íåñêîëüêî âðåìåí, õàðàêòåðèçóþùèõ åãî
|
5. Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå ñ
íåíîðìèðóåìûì âðåìåíåì
D. Relais ohne festgelegten Zeitverhalten
E. Non-specified-time relay
F. Relais à temps non
spécifié
|
Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå, ó êîòîðîãî âðåìÿ íå
íîðìèðóåòñÿ â îòíîøåíèè òî÷íîñòè
|
6. Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå
âðåìåíè
D. Zeitrelais
E. Time relay
F. Relais temporisé
|
Ëîãè÷åñêîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå ñ íîðìèðóåìîé
âûäåðæêîé âðåìåíè
|
7. Èçìåðèòåëüíîå
ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå ñ çàâèñèìîé âûäåðæêîé âðåìåíè
D. Messrelais mit abhängiger
Zeitkennlinie
E. Dependent-time measuring relay
F. Relais de mesure à temps dépendant
|
Èçìåðèòåëüíîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå ñ íîðìèðóåìûì
âðåìåíåì, âûäåðæêà âðåìåíè êîòîðîãî çàäàííûì îáðàçîì èçìåíÿåòñÿ â çàâèñèìîñòè
îò çíà÷åíèÿ õàðàêòåðèñòè÷åñêîé âåëè÷èíû
|
8. Èçìåðèòåëüíîå
ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå ñ íåçàâèñèìîé âûäåðæêîé âðåìåíè
D. Messrelais mit unabhängiger
Zeitkennlinie
E. Independent-time measuring relay
F. Relais de mesure à temps
indépendent
|
Èçìåðèòåëüíîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå ñ
íîðìèðóåìûì âðåìåíåì, âûäåðæêà âðåìåíè êîòîðîãî ïðàêòè÷åñêè íå çàâèñèò îò
çíà÷åíèÿ õàðàêòåðèñòè÷åñêîé âåëè÷èíû â çàäàííûõ ïðåäåëàõ èçìåíåíèÿ ïîñëåäíåé
|
9. Ýëåêòðîìåõàíè÷åñêîå
ðåëå
D. Elektromechanisches Relais
E. Electromechanical relay
F. Relais électromécanique
|
Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå, ðàáîòà êîòîðîãî îñíîâàíà
íà èñïîëüçîâàíèè îòíîñèòåëüíîãî ïåðåìåùåíèÿ åãî ìåõàíè÷åñêèõ ýëåìåíòîâ ïîä
âîçäåéñòâèåì ýëåêòðè÷åñêîãî òîêà, ïðîòåêàþùåãî ïî âõîäíûì öåïÿì
|
10. Ñòàòè÷åñêîå
ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå
D. Statisches Relais
E. Static relay
F. Relais statique
|
Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå, ïðèíöèï ðàáîòû êîòîðîãî
íå ñâÿçàí ñ èñïîëüçîâàíèåì îòíîñèòåëüíîãî ïåðåìåùåíèÿ åãî ìåõàíè÷åñêèõ ýëåìåíòîâ
|
11. Ñòàòè÷åñêîå
ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå ñ âûõîäíûì êîíòàêòîì
D. Statisches Relais mit Ausgangskontakt
E. Static relay with output contact
F. Relais statique à contact
de sortie
|
Ñòàòè÷åñêîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå, èìåþùåå
êîíòàêò õîòÿ áû â îäíîé âûõîäíîé öåïè
|
12. Ñòàòè÷åñêîå
ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå áåç âûõîäíîãî êîíòàêòà
D. Statisches Relais ohne Ausgangskontakt
E. Static relay without output contact
F. Relais statique sans contact de sortie
|
-
|
13. Îäíîñòàáèëüíîå
ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå
D. Monostabiles Relais
E. Monostable relay
F. Relais monostable
|
Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå, êîòîðîå, èçìåíèâ ñâîå
ñîñòîÿíèå ïîä âîçäåéñòâèåì âõîäíîé âîçäåéñòâóþùåé èëè õàðàêòåðèñòè÷åñêîé
âåëè÷èíû, âîçâðàùàåòñÿ â íà÷àëüíîå ñîñòîÿíèå, êîãäà óñòðàíÿþò ýòî âîçäåéñòâèå
|
14. Äâóñòàáèëüíîå
ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå
D. Bistabiles Relais
Å.
Bistable relay
F. Relais bistable
|
Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå, êîòîðîå, èçìåíèâ ñâîå
ñîñòîÿíèå ïîä âîçäåéñòâèåì âõîäíîé âîçäåéñòâóþùåé èëè õàðàêòåðèñòè÷åñêîé
âåëè÷èíû, ïîñëå óñòðàíåíèÿ âîçäåéñòâèÿ íå èçìåíÿåò ñâîåãî ñîñòîÿíèÿ äî
ïðèëîæåíèÿ äðóãîãî íåîáõîäèìîãî âîçäåéñòâèÿ
|
15. Ïîëÿðèçîâàííîå
ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå
D. Polarisiertes Relais
E. Polarized relay
F. Relais polarisé
|
Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå ïîñòîÿííîãî òîêà, èçìåíåíèå
ñîñòîÿíèÿ êîòîðîãî çàâèñèò îò ïîëÿðíîñòè åãî âõîäíîé âîçäåéñòâóþùåé âåëè÷èíû
|
16. Íåïîëÿðèçîâàííîå
ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå
D. Nichtpolarisiertes Relais
E. Non-polarized relay
F. Relais non polarisé
|
Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå ïîñòîÿííîãî òîêà,
èçìåíåíèå ñîñòîÿíèÿ êîòîðîãî íå çàâèñèò îò ïîëÿðíîñòè âõîäíîé âîçäåéñòâóþùåé
âåëè÷èíû
|
17. Ïåðâè÷íîå
ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå
D. Primärrelais
E. Primary relay
F. Relais primaire
|
Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå, êîòîðîå íåïîñðåäñòâåííî âîçáóæäàåòñÿ
òîêîì èëè íàïðÿæåíèåì ãëàâíîé ýëåêòðè÷åñêîé öåïè
|
18. Âòîðè÷íîå
ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå
D. Sekundärrelais
E. Secondary relay
F. Relais secondaire
|
Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå, êîòîðîå âîçáóæäàåòñÿ
òîêîì èëè íàïðÿæåíèåì ñ ïîìîùüþ èçìåðèòåëüíîãî òðàíñôîðìàòîðà èëè
ïðåîáðàçîâàòåëÿ
|
19. Øóíòîâîå ýëåêòðè÷åñêîå
ðåëå
D. Shuntrelais
E. Shunt relay
F. Relais sur shunt
|
Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå, êîòîðîå âîçáóæäàåòñÿ
òîêîì, îòâåòâëåííûì îò òîêà ãëàâíîé ýëåêòðè÷åñêîé öåïè
|
20. Ýëåêòðîòåïëîâîå ðåëå
D. Thermisches Relais
E. Thermal electrical relay
F. Relais électrique
thermique
|
Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå, ðàáîòà êîòîðîãî îñíîâàíà
íà òåïëîâîì äåéñòâèè ýëåêòðè÷åñêîãî òîêà
|
21. Ýëåêòðîìàãíèòíîå ðåëå
D. Electromagnetisches Relais
E. Electromagnetic relay
F. Relais électromagnétique
|
Ýëåêòðîìåõàíè÷åñêîå ðåëå, ðàáîòà êîòîðîãî
îñíîâàíà íà âîçäåéñòâèè ìàãíèòíîãî ïîëÿ íåïîäâèæíîé îáìîòêè íà ïîäâèæíûé
ôåððîìàãíèòíûé ýëåìåíò
|
22. Ìàãíèòîýëåêòðè÷åñêîå
ðåëå
D. Drehspulrelais
E. Magnetoelectric relay
F. Relais magnéto-électrique
|
Ýëåêòðîìåõàíè÷åñêîå ðåëå, ðàáîòà êîòîðîãî
îñíîâàíà íà âçàèìîäåéñòâèè ìàãíèòíûõ ïîëåé íåïîäâèæíîãî ïîñòîÿííîãî ìàãíèòà è
âîçáóæäàåìîé òîêîì ïîäâèæíîé îáìîòêè
|
23. Ýëåêòðîäèíàìè÷åñêîå
ðåëå
D. Elektrodynamisches Relais
E. Electrodynamic relay
F. Relais électrodynamique
|
Ýëåêòðîìåõàíè÷åñêîå ðåëå, ðàáîòà êîòîðîãî
îñíîâàíà íà âçàèìîäåéñòâèè ìàãíèòíûõ ïîëåé ïîäâèæíîé è íåïîäâèæíîé îáìîòîê,
âîçáóæäàåìûõ òîêàìè, ïîäâåäåííûìè èçâíå
|
24. Ôåððîäèíàìè÷åñêîå
ðåëå
E. Ferro-dynamic relay
F. Relais ferrodynamique
|
Ýëåêòðîäèíàìè÷åñêîå ðåëå, â êîòîðîì
âçàèìîäåéñòâèå ìàãíèòíûõ ïîëåé óñèëèâàåòñÿ íàëè÷èåì ôåððîìàãíèòíûõ
ñåðäå÷íèêîâ
|
25. Èíäóêöèîííîå ðåëå
D. Induktionsrelais
E. Induction relay
F. Relais à induction
|
Ýëåêòðîìåõàíè÷åñêîå ðåëå, ðàáîòà êîòîðîãî îñíîâàíà
íà âçàèìîäåéñòâèè ïåðåìåííûõ ìàãíèòíûõ ïîëåé íåïîäâèæíûõ îáìîòîê ñ òîêàìè,
èíäóêòèðîâàííûìè ýòèìè ïîëÿìè â ïîäâèæíîì ýëåìåíòå
|
26. Ôåððîìàãíèòíîå ðåëå
F. Relais ferromagnétique
|
Ñòàòè÷åñêîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå, ðàáîòà
êîòîðîãî îñíîâàíà íà èñïîëüçîâàíèè íåëèíåéíîé õàðàêòåðèñòèêè ôåððîìàãíèòíûõ
ìàòåðèàëîâ
|
27. Ãåðêîíîâîå ðåëå
D. Reed-Relais
|
Ýëåêòðîìàãíèòíîå ðåëå ñ ãåðìåòèçèðîâàííûì
ìàãíèòîóïðàâëÿåìûì êîíòàêòîì
|
28. Èîííîå ðåëå
D. Ionenrelais
E. Gas-filled relay
F. Relais ionique
|
Ñòàòè÷åñêîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå, ðàáîòà
êîòîðîãî îñíîâàíà íà èñïîëüçîâàíèè èîííûõ ïðèáîðîâ
|
29. Ïîëóïðîâîäíèêîâîå ðåëå
D. Halbleiterrelais
|
Ñòàòè÷åñêîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå, ðàáîòà
êîòîðîãî îñíîâàíà íà èñïîëüçîâàíèè ïîëóïðîâîäíèêîâûõ ïðèáîðîâ
|
30. Ìàêñèìàëüíîå
ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå
D. Maximalrelais
E. Maximum relay
F. Relais a maximum
|
Èçìåðèòåëüíîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå,
ñðàáàòûâàþùåå ïðè çíà÷åíèÿõ õàðàêòåðèñòè÷åñêîé âåëè÷èíû, áîëüøèõ çàäàííîãî
çíà÷åíèÿ
|
31. Ìèíèìàëüíîå
ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå
D. Minimalrelais
E. Minimum relay
F. Relais à minimum
|
Èçìåðèòåëüíîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå,
ñðàáàòûâàþùåå ïðè çíà÷åíèÿõ õàðàêòåðèñòè÷åñêîé âåëè÷èíû, ìåíüøèõ çàäàííîãî
çíà÷åíèÿ
|
32. Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå
òîêà
D. Stromrelais
E. Current relay
F. Relais de courant
|
Èçìåðèòåëüíîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå, äëÿ
êîòîðîãî õàðàêòåðèñòè÷åñêîé âåëè÷èíîé ÿâëÿåòñÿ ýëåêòðè÷åñêèé òîê
|
33. Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå
íàïðàâëåíèÿ òîêà
D. Richtungsabhängiges Relais
E. Directional relay
F. Relais directionnel
|
Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå òîêà, ñðàáàòûâàþùåå ïðè îïðåäåëåííîì
íàïðàâëåíèè ïîñòîÿííîãî ýëåêòðè÷åñêîãî òîêà
|
34. Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå
íàïðÿæåíèÿ
D. Spannungsrelais
Å. Voltage
relay
F. Relais de tension
|
Èçìåðèòåëüíîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå, äëÿ
êîòîðîãî õàðàêòåðèñòè÷åñêîé âåëè÷èíîé ÿâëÿåòñÿ ýëåêòðè÷åñêîå íàïðÿæåíèå
|
35. Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå
ìîùíîñòè
D. Leistungsrelais
E. Power relay
F. Relais de puissance
|
Èçìåðèòåëüíîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå, äëÿ
êîòîðîãî õàðàêòåðèñòè÷åñêîé âåëè÷èíîé ÿâëÿåòñÿ ïðîèçâåäåíèå òîêà, íàïðÿæåíèÿ
è ñèíóñîèäàëüíîé ôóíêöèè óãëà ìåæäó íèìè
|
36. Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå
àêòèâíîé ìîùíîñòè
Å. Active
power relay
F. Relais de puissance active
|
Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå ìîùíîñòè, äëÿ êîòîðîãî
õàðàêòåðèñòè÷åñêîé âåëè÷èíîé ÿâëÿåòñÿ àêòèâíàÿ ìîùíîñòü
|
37. Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå
ðåàêòèâíîé ìîùíîñòè
Å.
Reactive power relay
F. Relais de puissance réactive
|
Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå ìîùíîñòè, äëÿ êîòîðîãî
õàðàêòåðèñòè÷åñêîé âåëè÷èíîé ÿâëÿåòñÿ àêòèâíàÿ ìîùíîñòü
|
38. Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå
ñäâèãà ôàç
Å.
Network-phasing relay
|
Èçìåðèòåëüíîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå, äëÿ êîòîðîãî
õàðàêòåðèñòè÷åñêîé âåëè÷èíîé ÿâëÿåòñÿ óãîë ìåæäó âåêòîðàìè äâóõ âõîäíûõ
âîçäåéñòâóþùèõ âåëè÷èí
|
39. Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå
íàïðàâëåíèÿ ìîùíîñòè
D. Leistungsrichtungsrelais
Å.
Power-direction relay
F. Relais directionnel de puissance
|
Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå ñäâèãà ôàç, äëÿ êîòîðîãî
âõîäíûìè âîçäåéñòâóþùèìè âåëè÷èíàìè ÿâëÿþòñÿ òîê è íàïðÿæåíèå
|
40. Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå
ñîïðîòèâëåíèÿ
D. Widerstandsrelais
E. Resistance relay
|
Èçìåðèòåëüíîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå, äëÿ
êîòîðîãî õàðàêòåðèñòè÷åñêîé âåëè÷èíîé ÿâëÿåòñÿ çàäàííàÿ ôóíêöèÿ âûðàæåííûõ â
êîìïëåêñíîé ôîðìå îòíîøåíèé âõîäíûõ âîçäåéñòâóþùèõ íàïðÿæåíèé ê âõîäíûì
âîçäåéñòâóþùèì òîêàì
|
41. Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå
ïîëíîãî ñîïðîòèâëåíèÿ
D. Impedanzrelais
E. Impedance relay
F. Relais d’impédance
|
Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå ñîïðîòèâëåíèÿ,
ñðàáàòûâàþùåå ïðè çàäàííîì çíà÷åíèè ìîäóëÿ ïîëíîãî ñîïðîòèâëåíèÿ
|
42. Íàïðàâëåííîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå
ñîïðîòèâëåíèÿ
|
Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå ñîïðîòèâëåíèÿ,
ñðàáàòûâàþùåå â îãðàíè÷åííîì äèàïàçîíå óãëîâ ìåæäó âåêòîðàìè òîêà è íàïðÿæåíèÿ
|
43. Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå ñèììåòðè÷íûõ
ñîñòàâëÿþùèõ
|
Èçìåðèòåëüíîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå,
õàðàêòåðèñòè÷åñêàÿ âåëè÷èíà êîòîðîãî ñîçäàåòñÿ ñèììåòðè÷íûìè ñîñòàâëÿþùèìè
òîêà è (èëè) íàïðÿæåíèÿ
|
44. Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå ïðîèçâîäíîé
|
Èçìåðèòåëüíîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå, äëÿ
êîòîðîãî õàðàêòåðèñòè÷åñêîé âåëè÷èíîé ÿâëÿåòñÿ ïðîèçâîäíàÿ âåëè÷èíû.
Ïðèìå÷àíèå.  çàâèñèìîñòè îò õàðàêòåðèñòè÷åñêîé
âåëè÷èíû ðàçëè÷àþò, íàïðèìåð, ðåëå ïðîèçâîäíîé òîêà, íàïðÿæåíèÿ, ìîùíîñòè
|
45. Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå ÷àñòîòû
D. Frequenzrelais
Å.
Frequency relay
F. Relais de fréquence
|
Èçìåðèòåëüíîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå, äëÿ
êîòîðîãî õàðàêòåðèñòè÷åñêîé âåëè÷èíîé ÿâëÿåòñÿ ÷àñòîòà ïåðåìåííîãî òîêà
|
46. Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå ðàçíîñòè ÷àñòîò
|
Èçìåðèòåëüíîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå, äëÿ
êîòîðîãî õàðàêòåðèñòè÷åñêîé âåëè÷èíîé ÿâëÿåòñÿ ðàçíîñòü ÷àñòîò äâóõ âõîäíûõ
âîçäåéñòâóþùèõ âåëè÷èí
|
47. Ìíîãîôóíêöèîíàëüíîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå
|
Èçìåðèòåëüíîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå, ñî÷åòàþùåå
ôóíêöèè íåñêîëüêèõ ðåëå
|
48. Óêàçàòåëüíîå ýëåêòðè÷åñêîå
ðåëå
D. Mit Fallklappen Relais
Å.
Indicating relay
F. Relais de signalisation
|
Ëîãè÷åñêîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå,
ïðåäíàçíà÷åííîå äëÿ óêàçàíèÿ ñðàáàòûâàíèÿ èëè âîçâðàòà äðóãèõ êîììóòàöèîííûõ
àïïàðàòîâ
|
2. ÂÎÇÁÓÆÄÅÍÈÅ ÐÅËÅ
|
49. Âîçäåéñòâóþùàÿ
âåëè÷èíà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Eingangsgrösse
Å.
Energizing quantity
F. Grandeur d’alimentation
|
Ýëåêòðè÷åñêàÿ âåëè÷èíà, êîòîðàÿ îäíà èëè â
ñî÷åòàíèè ñ äðóãèìè ýëåêòðè÷åñêèìè âåëè÷èíàìè äîëæíà áûòü ïðèëîæåíà ê ýëåêòðè÷åñêîìó
ðåëå â çàäàííûõ óñëîâèÿõ äëÿ äîñòèæåíèÿ îæèäàåìîãî ôóíêöèîíèðîâàíèÿ
|
50. Âõîäíàÿ âîçäåéñòâóþùàÿ
âåëè÷èíà ëîãè÷åñêîãî ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Erregungsgrösse
Å. Input
energizing quantity
F. Grandeur d’alimentation d’entrée
|
Âîçäåéñòâóþùàÿ âåëè÷èíà, íà êîòîðóþ
ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå ïðåäíàçíà÷åíî ðåàãèðîâàòü, åñëè îíà ïðèëîæåíà â çàäàííûõ
óñëîâèÿõ
|
51. Âõîäíàÿ âîçäåéñòâóþùàÿ
âåëè÷èíà èçìåðèòåëüíîãî ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Erregungsgrösse
Å. Input
energizing quantity
F. Grandeur d’alimentation d’entrée
|
Âîçäåéñòâóþùàÿ âåëè÷èíà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå,
êîòîðàÿ ñàìà ïðåäñòàâëÿåò õàðàêòåðèñòè÷åñêóþ âåëè÷èíó èëè íåîáõîäèìà äëÿ åå
îáðàçîâàíèÿ
|
52. Âñïîìîãàòåëüíàÿ
âîçäåéñòâóþùàÿ âåëè÷èíà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Versorgungsgrösse
Å. Auxiliary
energizing quantity
F. Grandeur d’alimentation auxiliaire
|
Ëþáàÿ âîçäåéñòâóþùàÿ âåëè÷èíà ýëåêòðè÷åñêîãî
ðåëå, êðîìå âõîäíûõ âîçäåéñòâóþùèõ âåëè÷èí
|
53. Âîçáóæäåíèå
ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Erregung eines Relais
|
Ïðèëîæåíèå îäíîé èëè íåñêîëüêèõ âîçäåéñòâóþùèõ
âåëè÷èí ê ýëåêòðè÷åñêîìó ðåëå
|
54. Âõîäíàÿ öåïü
ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Erregungskreis
E. Input circuit
F. Circuit d’entree
|
Ñîâîêóïíîñòü ýëåêòðè÷åñêèõ ïðîâîäÿùèõ ÷àñòåé
ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå, ïðèñîåäèíåííûõ ê âûâîäàì, ê êîòîðûì ïðèëîæåíà âîçäåéñòâóþùàÿ
âåëè÷èíà
|
55. Âñïîìîãàòåëüíàÿ öåïü
ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Versorgungskreis
E. Auxiliary circuit
E. Circuit auxiliaire
|
Ñîâîêóïíîñòü ýëåêòðè÷åñêèõ ïðîâîäÿùèõ ÷àñòåé
ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå, ïðèñîåäèíåííûõ ê âûâîäàì, ê êîòîðûì ïðèëîæåíà âñïîìîãàòåëüíàÿ
âîçäåéñòâóþùàÿ âåëè÷èíà
|
56. Íîìèíàëüíîå çíà÷åíèå
âîçäåéñòâóþùåé âåëè÷èíû ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Nennwert der Eingangsgrösse
E. Nominal value of an energizing quantity
F. Valeur nominale d’une grandeur
d’altmentation
|
Çíà÷åíèå âîçäåéñòâóþùåé âåëè÷èíû
ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå, ê êîòîðîìó îòíåñåíû íåêîòîðûå çàäàííûå õàðàêòåðèñòèêè
|
57. Ïðåäåëüíîå çíà÷åíèå
âîçäåéñòâóþùåé âåëè÷èíû ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ïî òåðìè÷åñêîé ñòîéêîñòè â
ïðîäîëæèòåëüíîì ðåæèìå ðàáîòû
D. Thermische Dauerbelastbarkeit eines Eingangskreises
E. Limiting continuous thermal withstand value
of an energizing quantity
F. Valeur limite thermique de service continu
d’une grandeur d’alimentation
|
Íàèáîëüøåå çíà÷åíèå âîçäåéñòâóþùåé âåëè÷èíû,
êîòîðîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå ìîæåò âûäåðæèâàòü íåïðåðûâíî â çàäàííûõ óñëîâèÿõ,
óäîâëåòâîðÿÿ òðåáîâàíèÿì â îòíîøåíèè ïîâûøåíèÿ òåìïåðàòóðû
|
58. Ïðåäåëüíîå çíà÷åíèå
âîçäåéñòâóþùåé âåëè÷èíû ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ïî òåðìè÷åñêîé ñòîéêîñòè â
êðàòêîâðåìåííîì ðåæèìå ðàáîòû
D. Thermischer Nennkurzzeitstrom eines
Eingangskreises
E. Limiting short-time thermal withstand value
of an energizing quantity
F. Valeur limite thermique de courte
durée d’une grandeur d’alimentation
|
Íàèáîëüøåå çíà÷åíèå âîçäåéñòâóþùåé âåëè÷èíû,
êîòîðîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå ìîæåò âûäåðæèâàòü â çàäàííûõ óñëîâèÿõ è â òå÷åíèå
çàäàííîãî íåáîëüøîãî îòðåçêà âðåìåíè áåç óñòîé÷èâîãî óõóäøåíèÿ çàäàííûõ
õàðàêòåðèñòèê âñëåäñòâèå ïîâûøåíèÿ òåìïåðàòóðû
|
59. Ïðåäåëüíîå çíà÷åíèå
âîçäåéñòâóþùåé âåëè÷èíû ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ïî äèíàìè÷åñêîé ñòîéêîñòè
D. Nennstoβstrom eines Eingangskreises
E. Limiting dynamic value of an energizing
quantity
F. Valeur limite dynamique d’une grandeur
d’alimentation
|
Íàèáîëüøåå çíà÷åíèå âîçäåéñòâóþùåé âåëè÷èíû,
êîòîðîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå ìîæåò âûäåðæèâàòü â çàäàííûõ óñëîâèÿõ ôîðìû âîëíû
è äëèòåëüíîñòè áåç óñòîé÷èâîãî óõóäøåíèÿ çàäàííûõ õàðàêòåðèñòèê âñëåäñòâèå
äèíàìè÷åñêîãî ýôôåêòà
|
60. Ðàáî÷èé äèàïàçîí
âõîäíîé âîçäåéñòâóþùåé âåëè÷èíû ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Arbeitsbereich der Erregungsgrösse
eines Relais
E. Operative range of an energizing quantity
F. Domaine de fonctionnement d’une grandeur
d’alimentation
|
Äèàïàçîí çíà÷åíèé ðàññìàòðèâàåìîé âõîäíîé âîçäåéñòâóþùåé
âåëè÷èíû ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå, â ïðåäåëàõ êîòîðîãî â çàäàííûõ óñëîâèÿõ
ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå ôóíêöèîíèðóåò ñîãëàñíî çàäàííûì òðåáîâàíèÿì
|
61. Íîðìèðóåìîå çíà÷åíèå
ìîùíîñòè, ïîòðåáëÿåìîé öåïüþ âîçáóæäåíèÿ ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Nennverbrauch eines Eingangskreises
E. Rated power of an energizing circuit;
Rated burden of an energizing circuit
F. Valeur assignée de la puissance
absorbée par un circuit d’alimentation;
Consommation nominale d’un circuit
d’alimentation
|
Ìîùíîñòü, ïîòðåáëÿåìàÿ â óñòàíîâëåííûõ
óñëîâèÿõ öåïüþ âîçáóæäåíèÿ ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå è îïðåäåëåííàÿ â çàäàííûõ
óñëîâèÿõ.
Ïðèìå÷àíèå. Ìîùíîñòü âûðàæàåòñÿ â âàòòàõ äëÿ
ïîñòîÿííîãî òîêà è â âîëüò-àìïåðàõ äëÿ ïåðåìåííîãî òîêà
|
62. Íîìèíàëüíîå ñîïðîòèâëåíèå
âõîäíîé öåïè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Nennimpedanz eines Eingangskreises
E. Rated impedance of an energizing circuit
F. Impedance assignée d’un circuit
d’alimentation
|
Çíà÷åíèå ïîëíîãî ñîïðîòèâëåíèÿ âõîäíîé öåïè
ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå, îïðåäåëåííîå â çàäàííûõ óñëîâèÿõ
|
3. ÑÎÑÒÎßÍÈÅ È ÔÓÍÊÖÈÎÍÈÐÎÂÀÍÈÅ ÝËÅÊÒÐÈ×ÅÑÊÈÕ
ÐÅËÅ
|
63. Íà÷àëüíîå ñîñòîÿíèå
îäíîñòàáèëüíîãî ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Ruhestellung
E. Release condition;
Release state (US)
F. Etat de repos
|
Çàäàííîå ñîñòîÿíèå íåâîçáóæäåííîãî îäíîñòàáèëüíîãî
ðåëå
|
64. Êîíå÷íîå ñîñòîÿíèå
îäíîñòàáèëüíîãî ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Arbeitsstellung
E. Operate condition;
Operate state (US)
F. Etat de travail
|
Çàäàííîå ñîñòîÿíèå îäíîñòàáèëüíîãî
ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå, êîãäà îíî äîñòàòî÷íî âîçáóæäåíî
|
65. Èñõîäíîå ñîñòîÿíèå
ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Ausgangsstellung
E. Initial condition;
Initial state (US)
F. Etat initial
|
Çàäàííîå ñîñòîÿíèå, èç êîòîðîãî
ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå âûõîäèò ïðè ñðàáàòûâàíèè
|
66. Ñîñòîÿíèå çàâåðøåííîãî
ñðàáàòûâàíèÿ ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Wirkstellung
E. Final condition;
Final state (US)
F. Etat final
|
Ñîñòîÿíèå ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ïîñëå
ñðàáàòûâàíèÿ
|
67. Ñðàáàòûâàíèå
ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
Íäï. Äåéñòâèå
ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
|
Âûïîëíåíèå ýëåêòðè÷åñêèì ðåëå ïðåäíàçíà÷åííîé
ôóíêöèè
|
68. Âîçâðàò ýëåêòðè÷åñêîãî
ðåëå
Íäï. Îòïóñêàíèå
ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
|
Ïåðåõîä ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå èç ñîñòîÿíèÿ
çàâåðøåííîãî ñðàáàòûâàíèÿ â èñõîäíîå
|
69. Èçìåíåíèå ñîñòîÿíèÿ
ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Die Schaltstellung ändern
|
Ñðàáàòûâàíèå èëè âîçâðàò ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
|
70. Âûïîëíåíèå öèêëà
ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Ein Schaltspiel ausführen
|
Ñðàáàòûâàíèå ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ñ
ïîñëåäóþùèì âîçâðàòîì èëè íàîáîðîò
|
71. Çíà÷åíèå âåëè÷èíû
ñðàáàòûâàíèÿ (âîçâðàòà) ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Ansprechwert
Å. Operate
value
F. Valeur de fonctionnement
|
Çíà÷åíèå âõîäíîé âîçäåéñòâóþùåé èëè
õàðàêòåðèñòè÷åñêîé âåëè÷èíû ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå, ïðè êîòîðîì îíî ñðàáàòûâàåò
(âîçâðàùàåòñÿ) ïðè çàäàííûõ óñëîâèÿõ
|
72. Íîðìèðóåìûé ïàðàìåòð íåñðàáàòûâàíèÿ
ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Nichtansprechwert
Å.
Non-operate value
F. Valeur de non fonctionnement
|
Çíà÷åíèå âõîäíîé âîçäåéñòâóþùåé èëè
õàðàêòåðèñòè÷åñêîé âåëè÷èíû ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå, ïðè êîòîðîì îíî íå äîëæíî
ñðàáàòûâàòü ïðè çàäàííûõ óñëîâèÿõ
|
73. Íîðìèðóåìûé ïàðàìåòð
âîçâðàòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Rückfallwert
Å. Release
value
F. Valeur de relâchement
|
Çíà÷åíèå âõîäíîé âîçäåéñòâóþùåé èëè
õàðàêòåðèñòè÷åñêîé âåëè÷èíû, ïðè êîòîðîì ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå âîçâðàùàåòñÿ
|
74. Íîðìèðóåìûé ïàðàìåòð íåâîçâðàòà
ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Haltwert
Å.
Non-release value
F. Valeur de non relâchement
|
Çíà÷åíèå âõîäíîé âîçäåéñòâóþùåé èëè
õàðàêòåðèñòè÷åñêîé âåëè÷èíû, ïðè êîòîðîì ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå íå äîëæíî
âîçâðàùàòüñÿ
|
75. Íîðìèðóåìûé ïàðàìåòð
òðîãàíèÿ ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Startwert
Å.
Starting value
F. Valeur de démarrage
|
Çíà÷åíèå âõîäíîé âîçäåéñòâóþùåé èëè
õàðàêòåðèñòè÷åñêîé âåëè÷èíû, ïðè êîòîðîì ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå â çàäàííûõ
óñëîâèÿõ òðîãàåòñÿ ïðè ñðàáàòûâàíèè
|
76. Íîðìèðóåìûé ïàðàìåòð òðîãàíèÿ
ïðè âîçâðàòå ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Schaltwert
Å.
Disengaging value
F. Valeur de dégagement
|
Çàäàííîå çíà÷åíèå âõîäíîé âîçäåéñòâóþùåé
âåëè÷èíû èëè õàðàêòåðèñòè÷åñêîé âåëè÷èíû, ïðè êîòîðîì ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå â çàäàííûõ
óñëîâèÿõ òðîãàåòñÿ ïðè âîçâðàòå
|
77. Òðîãàíèå ïðè ñðàáàòûâàíèè
ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
|
Âûõîä ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå èç çàäàííîãî
íà÷àëüíîãî èëè èñõîäíîãî ñîñòîÿíèÿ ïðè ñðàáàòûâàíèè
|
78. Çàâåðøåíèå ñðàáàòûâàíèÿ ýëåêòðè÷åñêîãî
ðåëå
|
Ìîìåíò âûïîëíåíèÿ ýëåêòðè÷åñêèì ðåëå
ïðåäíàçíà÷åííîé ôóíêöèè â ðàññìàòðèâàåìîé âûõîäíîé öåïè
|
79. Çàâåðøåíèå âîçâðàòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
|
Ìîìåíò äîñòèæåíèÿ çàäàííîãî èñõîäíîãî èëè
íà÷àëüíîãî ñîñòîÿíèÿ ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
|
80. Òðîãàíèå ïðè âîçâðàòå ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
|
Ìîìåíò ïðåêðàùåíèÿ ïðåäâàðèòåëüíî
âûïîëíåííîé ýëåêòðè÷åñêèì ðåëå ôóíêöèè â ðàññìàòðèâàåìîé âûõîäíîé öåïè
|
81. Îòêàç ñðàáàòûâàíèÿ (âîçâðàòà)
ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
|
Íåñîñòîÿâøååñÿ òðåáóåìîå (ûé) ñðàáàòûâàíèå
(âîçâðàò) ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
|
4. ÂËÈßÞÙÈÅ ÂÅËÈ×ÈÍÛ È ÔÀÊÒÎÐÛ ÝËÅÊÒÐÈ×ÅÑÊÈÕ
ÐÅËÅ
|
82. Âëèÿþùàÿ (èé) âåëè÷èíà
(ôàêòîð) ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Einflussgrösse (Einflussfaktot)
Å.
Influencing quantity (factor)
F. Grandeur (facteur) d’influence
|
Ëþáàÿ (îé) âåëè÷èíà (ôàêòîð), ñïîñîáíàÿ (ûé)
èçìåíèòü îäíó èç çàäàííûõ õàðàêòåðèñòèê ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå.
Ïðèìå÷àíèå. Çàäàííûìè õàðàêòåðèñòèêàìè ÿâëÿþòñÿ,
íàïðèìåð, ñðàáàòûâàíèå, âîçâðàò, òî÷íîñòü
|
83. Íîðìàëüíîå çíà÷åíèå
âëèÿþùåé (åãî) âåëè÷èíû (ôàêòîðà) ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Referenzwert
Å. Reference
value of an influencing quantity (factor)
F. Valeur de référence d’une
grandeur (d’un facteur) d’influence
|
Çàäàííîå çíà÷åíèå âëèÿþùåé (åãî) âåëè÷èíû
(ôàêòîðà), ê êîòîðîìó îòíåñåíû õàðàêòåðèñòèêè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå.
Ïðèìå÷àíèå. Äëÿ èçìåðèòåëüíûõ è ëîãè÷åñêèõ
ýëåêòðè÷åñêèõ ðåëå ñ íîðìèðóåìûì âðåìåíåì ýòè õàðàêòåðèñòèêè âêëþ÷àþò, â
÷àñòíîñòè, ïîãðåøíîñòè è èõ ïðåäåëû
|
84. Íîðìàëüíûå óñëîâèÿ
âëèÿþùèõ âåëè÷èí è ôàêòîðîâ ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Referenzbedingungen der
Einflussgrössen
Å. Reference
conditions of influencing quantities and factors
F. Conditions de référence des
grandeurs et des facteurs d’inflence
|
Ñîâîêóïíîñòü íîðìàëüíûõ çíà÷åíèé âñåõ
âëèÿþùèõ âåëè÷èí è ôàêòîðîâ ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
|
85. Íîìèíàëüíûé äèàïàçîí
âëèÿþùåé (åãî) âåëè÷èíû (ôàêòîðà) ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Nennberich einer Einflussgrösse (eines
Einflussfaktors)
E. Nominal range of an influencing quantity
(factor)
F. Domains nominal d’une grandeur (d’un
facteur) d’influence
|
Äèàïàçîí çíà÷åíèé âëèÿþùåé (åãî) âåëè÷èíû
(ôàêòîðà), â ïðåäåëàõ êîòîðîãî ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå â çàäàííûõ óñëîâèÿõ
óäîâëåòâîðÿåò çàäàííûì òðåáîâàíèÿì.
Ïðèìå÷àíèå. Çàäàííûìè òðåáîâàíèÿìè ÿâëÿþòñÿ,
íàïðèìåð, ñðàáàòûâàíèå, âîçâðàò, ïîãðåøíîñòü, äîïîëíèòåëüíàÿ ïîãðåøíîñòü
|
86. Ïðåäåëüíûé äèàïàçîí
âëèÿþùåé (åãî) âåëè÷èíû (ôàêòîðà) ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Grenzbereich einer Einflussgrösse
(eines Einflussfactors)
E. Extreme range of an influencing quantity
(factor)
F. Domaine extrême d’une grandeur (d’un
facteur) d’influence
|
Äèàïàçîí çíà÷åíèé âëèÿþùèé (åãî) âåëè÷èíû
(ôàêòîðà), â ïðåäåëàõ êîòîðîãî ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå ïðåòåðïåâàåò òîëüêî
îáðàòèìûå èçìåíåíèÿ, íå îáÿçàòåëüíî óäîâëåòâîðÿÿ ëþáûì äðóãèì òðåáîâàíèÿì
|
5. ÈÇÌÅÐÈÒÅËÜÍÛÅ ÝËÅÊÒÐÈ×ÅÑÊÈÅ ÐÅËÅ
|
87. Õàðàêòåðèñòè÷åñêàÿ âåëè÷èíà
èçìåðèòåëüíîãî ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Wirkungsgrösse eines Messrelais
E. Characteristic quantity of a measuring
relay
F. Grandeur caractéristique d’un relais
de mesure
|
Ýëåêòðè÷åñêàÿ âåëè÷èíà, íîðìèðóåìàÿ â
îòíîøåíèè òî÷íîñòè è îïðåäåëÿþùàÿ ôóíêöèîíàëüíûé ïðèçíàê ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
|
88. Óñòàâêà ïî
õàðàêòåðèñòè÷åñêîé âåëè÷èíå èçìåðèòåëüíîãî ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
E. Einstellwert der Wirkungsgrösse
E. Setting value of the characteristic
quantity
F. Valeur d’ajustement de la grandeur
caractéristique
|
Çàäàííîå çíà÷åíèå õàðàêòåðèñòè÷åñêîé
âåëè÷èíû, ïðè êîòîðîì èçìåðèòåëüíîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå äîëæíî ñðàáàòûâàòü
|
89. Ïðåäåëüíîå çíà÷åíèå
õàðàêòåðèñòè÷åñêîé âåëè÷èíû èçìåðèòåëüíîãî ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Grenzwert der Wirkungsgrösse
E. Limiting value of the characteristic
quantity
F. Valeur limite de la grandeur
caractéristique
|
Îäíî èç ïðåäåëüíûõ çíà÷åíèé
õàðàêòåðèñòè÷åñêîé âåëè÷èíû, ïðèêëàäûâàåìîé â çàäàííûõ óñëîâèÿõ ê
èçìåðèòåëüíîìó ýëåêòðè÷åñêîìó ðåëå áåç èçìåíåíèÿ åãî ñîñòîÿíèÿ è áåç
ïîâðåæäåíèÿ
|
90. Äèàïàçîí óñòàâîê ïî
õàðàêòåðèñòè÷åñêîé âåëè÷èíå èçìåðèòåëüíîãî ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Einstellbereich der Wirkungsgrösse
E. Setting range of the characteristic
quantity
F. Domaine d’ajustement de la grandeur
caractéristique
|
Ñîâîêóïíîñòü âñåõ çíà÷åíèé óñòàâîê ïî
õàðàêòåðèñòè÷åñêîé âåëè÷èíå èçìåðèòåëüíîãî ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå èëè êàæäîé èç
ñîñòàâëÿþùèõ åå óñòàâêè
|
91. Êðàòíîñòü óñòàâêè ïî
õàðàêòåðèñòè÷åñêîé âåëè÷èíå èçìåðèòåëüíîãî ýëåêòðè÷åñêîãî
ðåëå
D. Einstellverhältnis der
Wirkungsgrösse
E. Setting ratio of the characteristic
quantity
F. Rapport d’ajustement de la grandeur
caractéristique
|
Îòíîøåíèå ìàêñèìàëüíîé óñòàâêè ïî
õàðàêòåðèñòè÷åñêîé âåëè÷èíå èçìåðèòåëüíîãî ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ê åãî
ìèíèìàëüíîé óñòàâêå
|
92. Êîýôôèöèåíò âîçâðàòà ýëåêòðè÷åñêîãî
ðåëå
D. Rückfallverhältnis
E. Resetting ratio
F. Rapport de retour
|
Îòíîøåíèå çíà÷åíèÿ âåëè÷èíû âîçâðàòà ê
çíà÷åíèþ âåëè÷èíû ñðàáàòûâàíèÿ ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
|
6. ÒÅÐÌÈÍÛ, ÎÒÍÎÑßÙÈÅÑß Ê ÂÛÕÎÄÀÌ
ÝËÅÊÒÐÈ×ÅÑÊÈÕ ÐÅËÅ
|
93. Âîñïðèíèìàþùàÿ ÷àñòü ýëåêòðè÷åñêîãî
ðåëå
|
×àñòü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå, âîñïðèíèìàþùàÿ
âõîäíûå âîçäåéñòâóþùèå âåëè÷èíû è ïðåâðàùàþùàÿ èõ â óäîáíûå äëÿ äàëüíåéøåãî
ïðåîáðàçîâàíèÿ
|
94. Ïðåîáðàçóþùàÿ ÷àñòü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
|
×àñòü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå, ïðåîáðàçóþùàÿ ðîä
òîêà, õàðàêòåð èçìåíåíèÿ âî âðåìåíè ýëåêòðè÷åñêèõ âåëè÷èí èëè âèä ýíåðãèè â
óäîáíûé äëÿ ñðàâíåíèÿ
|
95. Ñðàâíèâàþùàÿ ÷àñòü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
|
×àñòü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå, îñóùåñòâëÿþùàÿ
ñðàâíåíèå ïðåîáðàçîâàííûõ âåëè÷èí è îáåñïå÷èâàþùàÿ äèñêðåòíóþ âåëè÷èíó íà
âûõîäå
|
96. Èñïîëíèòåëüíàÿ ÷àñòü ýëåêòðè÷åñêîãî
ðåëå
|
×àñòü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå, îñóùåñòâëÿþùàÿ
ñêà÷êîîáðàçíûå èçìåíåíèÿ ñîñòîÿíèÿ âûõîäíûõ ýëåêòðè÷åñêèõ öåïåé
|
97. Çàìåäëÿþùàÿ ÷àñòü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
|
×àñòü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå, îáåñïå÷èâàþùàÿ
òðåáóåìóþ âûäåðæêó âðåìåíè
|
98. Ðåãóëèðóþùàÿ ÷àñòü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
|
×àñòü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå, ïðåäíàçíà÷åííàÿ
äëÿ ðåãóëèðîâàíèÿ óñòàâêè.
Ïðèìå÷àíèå.  îäíîì êîíñòðóêòèâíîì ýëåìåíòå âîçìîæíî
ñîâìåùåíèå íåñêîëüêèõ ÷àñòåé ðåëå
|
99. Âûõîäíàÿ öåïü
ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Ausgangskreis
Å. Output
circuit
F. Circuit de sortie
|
Ñîâîêóïíîñòü ïðîâîäÿùèõ ÷àñòåé
ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå, ïðèñîåäèíåííûõ ê âûâîäàì, ìåæäó êîòîðûìè âûïîëíÿåòñÿ ïðåäóñìîòðåííîå
ñêà÷êîîáðàçíîå èçìåíåíèå
|
100. Öåïü êîíòàêòà
ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Kontaktkreis
E. Contact circuit
F. Circuit de contact
|
Âûõîäíàÿ öåïü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå,
ðåàëèçóåìàÿ ñ ïîìîùüþ êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
|
101. Êîíòàêò ýëåêòðè÷åñêîãî
ðåëå
D. Kontaktsatz
E. Contact assembly
F. Ensemble de contact
|
Ñîâîêóïíîñòü êîíòàêòíûõ ýëåìåíòîâ ñ èõ
èçîëÿöèåé, êîòîðûå â ðåçóëüòàòå èõ îòíîñèòåëüíîãî äâèæåíèÿ îáåñïå÷èâàþò
çàìûêàíèå èëè ðàçìûêàíèå öåïè êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
|
102. Êîíòàêòíûé ýëåìåíò
ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Kontaktglied
E. Contact member
F. Elément de contact
|
Ïðîâîäÿùàÿ ÷àñòü êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî
ðåëå, ýëåêòðè÷åñêè èçîëèðîâàííàÿ îò äðóãîé ÷àñòè èëè äðóãèõ ÷àñòåé, åñëè öåïü
êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ðàçîìêíóòà
|
103. Êîíòàêò-äåòàëü
ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Kontaktstück
E. Contact tip (or point)
F. Pièce de contact
|
×àñòü êîíòàêòíîãî ýëåìåíòà ýëåêòðè÷åñêîãî
ðåëå, ñ ïîìîùüþ êîòîðîé ïðîèñõîäèò çàìûêàíèå èëè ðàçìûêàíèå êîíòàêòà
|
104. Ñîâìåñòíûé õîä êîíòàêòà
ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Kontaktmitgang
E. Contact follow
F. Accompagnement d’un contact
|
Ïåðåìåùåíèå êîíòàêò-äåòàëåé ýëåêòðè÷åñêîãî
ðåëå ïðè çàìûêàíèè ýëåêòðè÷åñêîé öåïè êîíòàêòà, êîòîðîå ïðîäîëæàåòñÿ â
íàïðàâëåíèè ïåðåìåùåíèÿ èõ ïðè ïåðâîì ñîïðèêîñíîâåíèè
|
105. Ñêîëüæåíèå
êîíòàêò-äåòàëåé ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Kontaktreiben
E. Contact wipe
F. Glissement des pièces de contact
|
Îòíîñèòåëüíîå äâèæåíèå îäíîé êîíòàêò-äåòàëè
ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ïî äðóãîé ïðè çàìûêàíèè ýëåêòðè÷åñêîé öåïè êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî
ðåëå
|
106. Ïåðåêàò
êîíòàêò-äåòàëåé ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Kontaklrollen
E. Contact roll
F. Roulement des pièces de contact
|
Îòíîñèòåëüíîå äâèæåíèå ïåðåêàòûâàíèÿ îäíîé êîíòàêò-äåòàëè
ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ïî äðóãîé ïðè çàìûêàíèè ýëåêòðè÷åñêîé öåïè êîíòàêòà
ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
|
107. Ïðîâîäÿùåå ñîñòîÿíèå
âûõîäíîé öåïè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå áåç âûõîäíîãî êîíòàêòà
D. Durchgeschalteter Ausgangskreis eines
Relais ohne Ausgangskontakt
E. Effectively conducting output circuit for
relay without output contact
F. Etat passant d’un circuit de sortie pour un
relais sans contact de sortie
|
Ñîñòîÿíèå âûõîäíîé öåïè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
áåç âûõîäíîãî êîíòàêòà, åñëè åå ñîïðîòèâëåíèå ìåíüøå çàäàííîãî çíà÷åíèÿ
|
108. Íåïðîâîäÿùåå ñîñòîÿíèå
âûõîäíîé öåïè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå áåç âûõîäíîãî êîíòàêòà
D. Gesperrter Ausgangskreis eines Relais ohne
Ausgangskontakt
E. Effectively non-conducting output circuit
for relay without output contact
F. Etat bloqué d’un circuit de sortie
pour un relais sans contact de sortie
|
Ñîñòîÿíèå âûõîäíîé öåïè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
áåç âûõîäíîãî êîíòàêòà, åñëè åå ñîïðîòèâëåíèå áîëüøå çàäàííîãî çíà÷åíèÿ.
|
109. Çàìûêàþùàÿ âûõîäíàÿ
öåïü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Ausgangskreis mit Schliesserfunktion
E. Output make circuit
F. Sortie de travail
|
Âûõîäíàÿ öåïü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå,
ðàçîìêíóòàÿ êîíòàêòîì èëè íàõîäÿùàÿñÿ â íåïðîâîäÿùåì ñîñòîÿíèè, êîãäà ðåëå
íàõîäèòñÿ â íà÷àëüíîì ñîñòîÿíèè è çàìêíóòàÿ êîíòàêòîì èëè íàõîäÿùàÿñÿ â
ïðîâîäÿùåì ñîñòîÿíèè, êîãäà ðåëå íàõîäèòñÿ â êîíå÷íîì ñîñòîÿíèè
|
110. Ðàçìûêàþùàÿ âûõîäíàÿ
öåïü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Ausgangskreis mit Offnerfunktion
E. Output break circuit
F. Sortie de repos
|
Âûõîäíàÿ öåïü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå, çàìêíóòàÿ
êîíòàêòîì èëè íàõîäÿùàÿñÿ â ïðîâîäÿùåì ñîñòîÿíèè, êîãäà ðåëå íàõîäèòñÿ â
íà÷àëüíîì ñîñòîÿíèè è ðàçîìêíóòàÿ êîíòàêòîì èëè íàõîäÿùàÿñÿ â íåïðîâîäÿùåì
ñîñòîÿíèè, êîãäà ðåëå íàõîäèòñÿ â êîíå÷íîì ñîñòîÿíèè
|
111. Êîíòàêò äâóñòîðîííåãî
äåéñòâèÿ ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Wechsler mit mittlerer Ruhestellung
E. Change-over contact with neutral position
F. Contact à deux directions avec
position neutre
|
Ïåðåêëþ÷àþùèé êîíòàêò, èìåþùèé óñòîé÷èâîå ñîñòîÿíèå,
â êîòîðîì îáå ýëåêòðè÷åñêèå öåïè êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ðàçîìêíóòû èëè
çàìêíóòû
|
112. Èìïóëüñíûé êîíòàêò
ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Wischkontakt
Å. Passing
contact
F. Contact de passage
|
Êîíòàêò ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå, ïðåäíàçíà÷åííûé
êðàòêîâðåìåííî ðàçìûêàòü èëè çàìûêàòü ñîîòâåòñòâóþùóþ ýëåêòðè÷åñêóþ öåïü
êîíòàêòà, êîãäà ðåëå èçìåíÿåò ñâîå ñîñòîÿíèå ïðè ñðàáàòûâàíèè èëè ïðè
âîçâðàòå, à òàêæå ïðè ñðàáàòûâàíèè è âîçâðàòå
|
113. Ïðåäåëüíûé äëèòåëüíûé
òîê âûõîäíîé öåïè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Grenzdauerstrom eines Ausgangskreises
Å.
Limiting continuous current of an output circuit
F. Courant limite de service continu d’un
circuit de sortie
|
Íàèáîëüøåå çíà÷åíèå òîêà, êîòîðîå
ïðåäâàðèòåëüíî çàìêíóòàÿ èëè íàõîäÿùàÿñÿ â ïðîâîäÿùåì ñîñòîÿíèè âûõîäíàÿ öåïü
ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ñïîñîáíà âûäåðæèâàòü äëèòåëüíî â çàäàííûõ óñëîâèÿõ
|
114. Ïðåäåëüíûé
êðàòêîâðåìåííûé òîê âûõîäíîé öåïè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Grenzkurzzeitstrom eines Ausgangskreises
Å.
Limiting short-time current of an output circuit
F. Courant limite de courte durée d’un
circuit de sortie
|
Íàèáîëüøåå çíà÷åíèå òîêà, êîòîðîå
ïðåäâàðèòåëüíî çàìêíóòàÿ èëè íàõîäÿùàÿñÿ â ïðîâîäÿùåì ñîñòîÿíèè âûõîäíàÿ öåïü
ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ñïîñîáíà âûäåðæèâàòü â çàäàííûõ óñëîâèÿõ â òå÷åíèå
çàäàííîãî êîðîòêîãî ïðîìåæóòêà âðåìåíè
|
115. Ïðåäåëüíàÿ âêëþ÷àþùàÿ
ñïîñîáíîñòü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Einschaltvermögen
Å.
Limiting making capacity
F. Pouvoir limite de fermeture
|
Íàèáîëüøåå çíà÷åíèå òîêà, êîòîðîå âûõîäíàÿ öåïü
ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ñïîñîáíà çàìûêàòü â çàäàííûõ óñëîâèÿõ.
Ïðèìå÷àíèå. Çàäàííûìè óñëîâèÿìè ÿâëÿþòñÿ, íàïðèìåð,
íàïðÿæåíèå, ÷èñëî çàìûêàíèé, êîýôôèöèåíò ìîùíîñòè, ïîñòîÿííàÿ âðåìåíè
|
116. Ïðåäåëüíàÿ îòêëþ÷àþùàÿ
ñïîñîáíîñòü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Ausschaltvermögen
Å.
Limiting breaking capacity
F. Pouvoir limite de coupure
|
Íàèáîëüøåå çíà÷åíèå òîêà, êîòîðîå âûõîäíàÿ
öåïü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ñïîñîáíà ðàçìûêàòü â çàäàííûõ óñëîâèÿõ
Ïðèìå÷àíèå. Çàäàííûìè óñëîâèÿìè ÿâëÿþòñÿ, íàïðèìåð, íàïðÿæåíèå,
÷èñëî ðàçìûêàíèé, êîýôôèöèåíò ìîùíîñòè, ïîñòîÿííàÿ âðåìåíè
|
117. Ïðåäåëüíàÿ
êîììóòàöèîííàÿ ñïîñîáíîñòü öèêëè÷åñêîãî äåéñòâèÿ ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Schaltvermögen bei Schaltspielen
E. Limiting cyclic capacity
F. Pouvoir limite de manoeuvre
|
Íàèáîëüøåå çíà÷åíèå òîêà, êîòîðîå âûõîäíàÿ
öåïü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ñïîñîáíà ïîñëåäîâàòåëüíî çàìûêàòü è ðàçìûêàòü â
çàäàííûõ óñëîâèÿõ.
Ïðèìå÷àíèå. Çàäàííûìè óñëîâèÿìè ÿâëÿþòñÿ, íàïðèìåð,
íàïðÿæåíèå, ÷èñëî öèêëîâ, êîýôôèöèåíò ìîùíîñòè, ïîñòîÿííàÿ âðåìåíè
|
7. ÂÐÅÌÅÍÀ, ÕÀÐÀÊÒÅÐÈÇÓÞÙÈÅ ÔÓÍÊÖÈÎÍÈÐÎÂÀÍÈÅ
ÝËÅÊÒÐÈ×ÅÑÊÈÕ ÐÅËÅ
|
118. Âðåìÿ ðàçìûêàíèÿ
ðàçìûêàþùåãî êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Ansprechzeit eines Offners
E. Opening time of a break contact
F. Temps de rupture d’un contact de repos
|
Âðåìÿ îò ìîìåíòà, êîãäà âõîäíàÿ
âîçäåéñòâóþùàÿ âåëè÷èíà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå, íàõîäÿùåãîñÿ â íà÷àëüíîì
ñîñòîÿíèè, ïðèíèìàåò â çàäàííûõ óñëîâèÿõ îïðåäåëåííîå çíà÷åíèå, äî ìîìåíòà,
êîãäà ðàçîìêíåòñÿ â ïåðâûé ðàç ðàçìûêàþùèé êîíòàêò
|
119. Âðåìÿ çàìûêàíèÿ çàìûêàþùåãî
êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Ansprechzeit eines Schliessers
E. Closing time of a make contact
F. Temps d’etablissement d’un contact de
travail
|
Âðåìÿ îò ìîìåíòà, êîãäà âõîäíàÿ
âîçäåéñòâóþùàÿ âåëè÷èíà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå, íàõîäÿùåãîñÿ â íà÷àëüíîì
ñîñòîÿíèè, ïðèíèìàåò â çàäàííûõ óñëîâèÿõ îïðåäåëåííîå çíà÷åíèå, äî ìîìåíòà,
êîãäà çàìêíåòñÿ â ïåðâûé ðàç çàìûêàþùèé êîíòàêò
|
120. Âðåìÿ ðàçìûêàíèÿ
çàìûêàþùåãî êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Rückfallzeit eines Schliessers
E. Opening time of a make contact
F. Temps de rupture d’un contact de travail
|
Âðåìÿ îò ìîìåíòà, êîãäà âõîäíàÿ
âîçäåéñòâóþùàÿ âåëè÷èíà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå, íàõîäÿùåãîñÿ â íà÷àëüíîì
ñîñòîÿíèè, ñíèìàåòñÿ â çàäàííûõ óñëîâèÿõ, äî ìîìåíòà, êîãäà ðàçîìêíåòñÿ â ïåðâûé
ðàç çàìûêàþùèé êîíòàêò
|
121. Âðåìÿ çàìûêàíèÿ
ðàçìûêàþùåãî êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Rückfallzeit eines Offners
E. Closing time of a break contact
F. Temps d’etablissement d’un contact de repos
|
Âðåìÿ îò ìîìåíòà, êîãäà âõîäíàÿ
âîçäåéñòâóþùàÿ âåëè÷èíà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå, íàõîäÿùåãîñÿ â íà÷àëüíîì
ñîñòîÿíèè, ñíèìàåòñÿ â çàäàííûõ óñëîâèÿõ, äî ìîìåíòà, êîãäà çàìêíåòñÿ â
ïåðâûé ðàç ðàçìûêàþùèé êîíòàêò
|
122. Âðåìÿ ñðàáàòûâàíèÿ
ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Betätigungszeit
E. Operate time
F. Temps de fonctionnement;
Temps d’action (pour relais de tout ou rien)
|
Âðåìÿ îò ìîìåíòà, êîãäà âõîäíàÿ
âîçäåéñòâóþùàÿ èëè õàðàêòåðèñòè÷åñêàÿ âåëè÷èíà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå,
íàõîäÿùåãîñÿ â íà÷àëüíîì èëè èñõîäíîì ñîñòîÿíèè, ïðèíèìàåò â çàäàííûõ
óñëîâèÿõ îïðåäåëåííîå çíà÷åíèå äî ìîìåíòà, êîãäà ðåëå çàâåðøàåò ñðàáàòûâàíèå
|
123. Âðåìÿ âîçâðàòà
ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Rückfallzeit
Å. Release
time
F. Temps de relâchement
|
Âðåìÿ îò ìîìåíòà, êîãäà âõîäíàÿ âîçäåéñòâóþùàÿ
èëè õàðàêòåðèñòè÷åñêàÿ âåëè÷èíà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå, íàõîäÿùåãîñÿ â êîíå÷íîì
ñîñòîÿíèè èëè â ñîñòîÿíèè çàâåðøåííîãî ñðàáàòûâàíèÿ, ïðèíèìàåò â çàäàííûõ
óñëîâèÿõ îïðåäåëåííîå çíà÷åíèå, äî ìîìåíòà, êîãäà ðåëå çàâåðøàåò âîçâðàò
|
124. Âðåìÿ äðåáåçãà
êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Prellzeit
Å. Bounce
time
F. Temps de rebondissement
|
Èíòåðâàë âðåìåíè ìåæäó ìîìåíòîì, êîãäà
êîíòàêò ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå â ïåðâûé ðàç çàìûêàåòñÿ èëè ðàçìûêàåòñÿ, è
ìîìåíòîì, êîãäà öåïü êîíòàêòà îêîí÷àòåëüíî çàìêíåòñÿ èëè ðàçîìêíåòñÿ
|
125. Âûäåðæêà âðåìåíè
ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Zeitverhalten
E. Specified time
F. Temporisation
|
Èíòåðâàë âðåìåíè îò ìîìåíòà ïîäà÷è èëè ñúåìà
âîçáóæäåíèÿ ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå äî ìãíîâåíèÿ âûïîëíåíèÿ ýòèì ðåëå ïðåäíàçíà÷åííîé
ôóíêöèè, ÿâëÿþùåéñÿ íîðìèðóåìîé õàðàêòåðèñòèêîé âðåìåíè
|
126. Ïðîãðàììà âûäåðæåê
âðåìåíè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Zeitprogramm eines Relais
E. Time programme
F. Programme de temporisation
|
Ïðåäóñìîòðåííàÿ ïîñëåäîâàòåëüíîñòü
êîììóòèðîâàíèÿ âûõîäíûõ öåïåé ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ñ ñîîòâåòñòâóþùèìè
âûäåðæêàìè âðåìåíè.
Ïðèìå÷àíèå. Ïðîãðàììà âûäåðæåê âðåìåíè ýëåêòðè÷åñêîãî
ðåëå îïðåäåëÿåòñÿ äëÿ ðåëå ñ íîðìèðóåìûì âðåìåíåì
|
127. Óñòàâêà âûäåðæêè
âðåìåíè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Einstellwert der Verzögerung
E. Setting value of a specified time
F. Valeur d’ajustement d’une temporisation
|
Çàäàííîå çíà÷åíèå âûäåðæêè âðåìåíè, ïðè
êîòîðîì ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå äîëæíî ñðàáîòàòü
|
128. Äåéñòâèòåëüíîå
çíà÷åíèå âûäåðæêè âðåìåíè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Istwert der Verzögerung
Å. Actual
value of a specified time
F. Valeur mesurée d’une temporisation
|
Çíà÷åíèå âûäåðæêè âðåìåíè ýëåêòðè÷åñêîãî
ðåëå, ïîëó÷åííîå â çàäàííûõ óñëîâèÿõ
|
129. Äèàïàçîí óñòàâîê
âûäåðæêè âðåìåíè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Einstellbereich der Virzögerung
E. Setting range of a specified time
F. Domaine d’ajustement d’une temporisation
|
Ñîâîêóïíîñòü çíà÷åíèé óñòàâîê âûäåðæêè
âðåìåíè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
|
130. Êðàòíîñòü óñòàâêè
âûäåðæêè âðåìåíè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Einstellverhältnis der Zeit
Å. Setting
ratio of a specified time
F. Rapport d’ajustement d’une temporisation
|
Îòíîøåíèå ìàêñèìàëüíîãî çíà÷åíèÿ óñòàâêè
âûäåðæêè âðåìåíè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ê åå ìèíèìàëüíîìó çíà÷åíèþ
|
131. Âðåìÿ òðîãàíèÿ ïðè
âîçâðàòå äëÿ çàäàííîé ôóíêöèè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Schaltzeit beim Rückfallen für
eine gegebene Funktion
E. Disengaging time for a given function
F. Temps de dégagement pour une
fonction considérée
|
Âðåìÿ îò ìîìåíòà, êîãäà âõîäíàÿ
âîçäåéñòâóþùàÿ èëè õàðàêòåðèñòè÷åñêàÿ âåëè÷èíà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ïðèíèìàåò
â çàäàííûõ óñëîâèÿõ îïðåäåëåííîå çíà÷åíèå, âûçûâàþùåå òðîãàíèå ïðè âîçâðàòå
ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå, äî ìîìåíòà, êîãäà îíî òðîíåòñÿ ïðè âîçâðàòå
|
132. Ìàêñèìàëüíîå âðåìÿ
âîçâðàòà äëÿ çàäàííîé ôóíêöèè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Höchstwert der Rücklaufzeit
E. Maximum resetting time for a given function
F. Temps maximal de retour pour une fonction
considerée
|
Íàèáîëüøèé èíòåðâàë âðåìåíè îò ìîìåíòà,
êîãäà óñëîâèÿ âîçáóæäåíèÿ ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ïîçâîëÿþò åìó âåðíóòüñÿ, äî ìîìåíòà
åãî âîçâðàòà
|
133. Âðåìÿ ïîâòîðíîé
ãîòîâíîñòè äëÿ çàäàííîé ôóíêöèè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Wiederbereitschaftszeit
Å.
Recovery time for a given function
F. Temps de récupération pour
une fonction considerée
|
Âðåìÿ, íåîáõîäèìîå äëÿ òîãî, ÷òîáû ýëåêòðè÷åñêîå
ðåëå â çàäàííûõ óñëîâèÿõ âîññòàíîâèëî ñ íåêîòîðûì ïðèáëèæåíèåì ñâîè
õàðàêòåðèñòèêè óêàçàííûõ âûäåðæåê âðåìåíè ïðè ñëåäóþùåì ñðàáàòûâàíèè.
Ïðèìå÷àíèå. Ñòåïåíü ïðèáëèæåíèÿ îïðåäåëÿåòñÿ â
ïðîöåíòàõ
|
134. Âðåìÿ ïåðåêðûòèÿ
êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Überlappungszeit
Å.
Bridging time
F. Temps de chevauchement
|
Âðåìÿ îò ìîìåíòà, êîãäà îäíà èç öåïåé
êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå çàìêíåòñÿ, äî ìîìåíòà, êîãäà äðóãàÿ ðàçîìêíåòñÿ.
Ïðèìå÷àíèå. Âðåìÿ ïåðåêðûòèÿ êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
îïðåäåëÿåòñÿ òîëüêî äëÿ ïåðåêðûâàþùåãî êîíòàêòà
|
135. Âðåìÿ ïåðåõîäà
êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Übergangszeit
Å. Transit
time
F. Temps de transfert
|
Èíòåðâàë âðåìåíè, â òå÷åíèå êîòîðîãî îáå
öåïè êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ðàçîìêíóòû.
Ïðèìå÷àíèå. Âðåìÿ ïåðåõîäà êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî
ðåëå îïðåäåëÿåòñÿ òîëüêî äëÿ íåïåðåêðûâàþùåãî êîíòàêòà
|
136. Âðåìÿ óñòîé÷èâîãî
çàìûêàíèÿ (ðàçìûêàíèÿ) êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Ansprech-Rückfallzeit
Å. Time to
stable closed (open) condition
F. Temps de fermeture (d’ouverture) stable
|
Èíòåðâàë âðåìåíè îò ìîìåíòà äîñòèæåíèÿ
âõîäíîé âîçäåéñòâóþùåé âåëè÷èíû ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå îïðåäåëåííîãî çíà÷åíèÿ äî
ìîìåíòà, êîãäà öåïü êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå çàìêíåòñÿ (ðàçîìêíåòñÿ)
|
137. Ðàçíîâðåìåííîñòü
ñðàáàòûâàíèÿ (âîçâðàòà) êîíòàêòîâ ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Kontaktzeitdifferenz
Å. Contact
time difference
F. Dispersion des temps de contact
|
Ðàçíîñòü ìåæäó ìàêñèìàëüíûì çíà÷åíèåì
âðåìåíè ñðàáàòûâàíèÿ (âîçâðàòà) áîëåå ìåäëåííîãî êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
è ìèíèìàëüíûì çíà÷åíèåì âðåìåíè ñðàáàòûâàíèÿ (âîçâðàòà) áîëåå áûñòðîãî
êîíòàêòà.
Ïðèìå÷àíèå. Ðàçíîâðåìåííîñòü ñðàáàòûâàíèÿ (âîçâðàòà)
êîíòàêòîâ ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå îïðåäåëÿåòñÿ äëÿ ðåëå ñ íåñêîëüêèìè êîíòàêòàìè
îäèíàêîâîãî òèïà (çàìûêàþùèìè èëè ðàçìûêàþùèìè)
|
8. ÒÅÐÌÈÍÛ, ÎÒÍÎÑßÙÈÅÑß Ê ÏÎÊÀÇÀÒÅËßÌ ÒÎ×ÍÎÑÒÈ ÝËÅÊÒÐÈ×ÅÑÊÈÕ ÐÅËÅ
|
138. Àáñîëþòíàÿ ïîãðåøíîñòü
ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Absoluter Fehler
Å.
Absolute error
F. Erreur absolue
|
Àëãåáðàè÷åñêàÿ ðàçíîñòü ìåæäó çíà÷åíèåì âåëè÷èíû
ñðàáàòûâàíèÿ èëè âûäåðæêîé âðåìåíè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå è åãî óñòàâêîé
|
139. Ïðèâåäåííàÿ
ïîãðåøíîñòü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Auf den Bezugswert bezogener Fehler
E. Conventional error
F. Erreur conventionnelle
|
Îòíîøåíèå àáñîëþòíîé ïîãðåøíîñòè ýëåêòðè÷åñêîãî
ðåëå ê óñëîâíî ïðèíÿòîìó çíà÷åíèþ
|
140. Îòíîñèòåëüíàÿ
ïîãðåøíîñòü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Auf den Einstellwert bezogener Fehler
E. Relative error
F. Erreur relative
|
Îòíîøåíèå àáñîëþòíîé ïîãðåøíîñòè
ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ê óñòàâêå
|
141. Ñðåäíÿÿ ïîãðåøíîñòü
ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Mittelwert des Fehlers
E. Mean error
F. Erreur moyenne
|
Ðàçíîñòü ìåæäó ñðåäíåàðèôìåòè÷åñêèì
çíà÷åíèåì âåëè÷èíû ñðàáàòûâàíèÿ èëè âûäåðæêè âðåìåíè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå è
åãî óñòàâêîé
|
142. Îñíîâíàÿ ïîãðåøíîñòü
ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Grundfehler
|
Ïîãðåøíîñòü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå,
îïðåäåëåííàÿ â íîðìàëüíûõ óñëîâèÿõ
|
143. Ñðåäíÿÿ îñíîâíàÿ
ïîãðåøíîñòü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Mittelwert des Grundfehlers
E. Reference mean error
F. Erreur moyenne de référence
|
Ñðåäíÿÿ ïîãðåøíîñòü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå,
îïðåäåëåííàÿ â íîðìàëüíûõ óñëîâèÿõ
|
144. Ïðåäåëüíàÿ ïîãðåøíîñòü
ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Vertrauensgrenze des Fehlers
E. Limiting error
F. Erreur limite
|
Ìàêñèìàëüíîå çíà÷åíèå ïîãðåøíîñòè, êîòîðîå
ìîæíî îæèäàòü â îäèíàêîâûõ çàäàííûõ óñëîâèÿõ äëÿ äàííîãî ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
è äëÿ çàäàííîãî ÷èñëà ïðîâåðîê
|
145. Ïðåäåëüíàÿ îñíîâíàÿ
ïîãðåøíîñòü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Vertrauensgrenze des Grundfehlers
E. Reference limiting error
F. Erreur limite de référence
|
Ïðåäåëüíàÿ ïîãðåøíîñòü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå,
îïðåäåëåííàÿ â íîðìàëüíûõ óñëîâèÿõ
|
146. Àáñîëþòíûé ðàçáðîñ
ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Vertrauensbereich des Fehlers
E. Consistency
F. Fidélité
|
Ìàêñèìàëüíàÿ ðàçíèöà ìåæäó ëþáûìè çíà÷åíèÿìè,
èçìåðåííûìè â îäèíàêîâûõ óñòàíîâëåííûõ óñëîâèÿõ äëÿ äàííîãî ýëåêòðè÷åñêîãî
ðåëå è äëÿ çàäàííîãî ÷èñëà ïðîâåðîê
|
147. Îñíîâíîé àáñîëþòíûé
ðàçáðîñ ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Vertrauensbereich des Grundfehlers
E. Reference consistency
F. Fidélité de
référence
|
Àáñîëþòíûé ðàçáðîñ ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå,
îïðåäåëåííûé â íîðìàëüíûõ óñëîâèÿõ
|
148. Äîïîëíèòåëüíàÿ
ïîãðåøíîñòü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Einflusseffekt
E. Variation of the mean error
F. Variation de l’erreur moyenne
|
Àëãåáðàè÷åñêàÿ ðàçíîñòü ìåæäó ñðåäíåé
ïîãðåøíîñòüþ ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå è åãî ñðåäíåé îñíîâíîé ïîãðåøíîñòüþ
|
149. Êëàññ òî÷íîñòè
ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
D. Genauigkeitsklasse
E. Accuracy class index
F. Classe de précision
|
×èñëî, õàðàêòåðèçóþùåå òî÷íîñòü ýëåêòðè÷åñêîãî
ðåëå, óñëîâíî îïðåäåëÿåìîå âûðàæåííîé â ïðîöåíòàõ îòíîñèòåëüíîé ïðåäåëüíîé
îñíîâíîé ïîãðåøíîñòüþ
|
ÀËÔÀÂÈÒÍÛÉ ÓÊÀÇÀÒÅËÜ ÒÅÐÌÈÍÎÂ
ÍÀ ÐÓÑÑÊÎÌ ßÇÛÊÅ
Âåëè÷èíà ýëåêòðè÷åñêîãî
ðåëå âëèÿþùàÿ 82
Âåëè÷èíà èçìåðèòåëüíîãî
ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå âîçäåéñòâóþùàÿ âõîäíàÿ 51
Âåëè÷èíà èçìåðèòåëüíîãî
ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå õàðàêòåðèñòè÷åñêàÿ 87
Âåëè÷èíà ëîãè÷åñêîãî
ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå âîçäåéñòâóþùàÿ âõîäíàÿ 50
Âåëè÷èíà ýëåêòðè÷åñêîãî
ðåëå âîçäåéñòâóþùàÿ 49
Âåëè÷èíà ýëåêòðè÷åñêîãî
ðåëå âîçäåéñòâóþùàÿ âñïîìîãàòåëüíàÿ 52
Âîçáóæäåíèå ýëåêòðè÷åñêîãî
ðåëå 53
Âîçâðàò ýëåêòðè÷åñêîãî
ðåëå 68
Âðåìÿ âîçâðàòà äëÿ çàäàííîé ôóíêöèè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ìàêñèìàëüíîå 132
Âðåìÿ âîçâðàòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 123
Âðåìÿ äðåáåçãà êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 124
Âðåìÿ çàìûêàíèÿ
çàìûêàþùåãî êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 119
Âðåìÿ çàìûêàíèÿ
ðàçìûêàþùåãî êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 121
Âðåìÿ ïåðåêðûòèÿ
êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 134
Âðåìÿ ïåðåõîäà êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 135
Âðåìÿ ïîâòîðíîé
ãîòîâíîñòè äëÿ çàäàííîé ôóíêöèè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 133
Âðåìÿ ðàçìûêàíèÿ
çàìûêàþùåãî êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 120
Âðåìÿ ðàçìûêàíèÿ
ðàçìûêàþùåãî êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 118
Âðåìÿ ñðàáàòûâàíèÿ
ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 122
Âðåìÿ òðîãàíèÿ ïðè âîçâðàòå äëÿ çàäàííîé ôóíêöèè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 131
Âðåìÿ óñòîé÷èâîãî
çàìûêàíèÿ êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 136
Âðåìÿ óñòîé÷èâîãî
ðàçìûêàíèÿ êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 136
Âûäåðæêà âðåìåíè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 125
Âûïîëíåíèå öèêëà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 70
Äåéñòâèå ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 67
Äèàïàçîí âëèÿþùåé âåëè÷èíû ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå íîìèíàëüíûé 85
Äèàïàçîí âëèÿþùåé âåëè÷èíû ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ïðåäåëüíûé 86
Äèàïàçîí âëèÿþùåãî
ôàêòîðà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå íîìèíàëüíûé 85
Äèàïàçîí âëèÿþùåãî
ôàêòîðà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ïðåäåëüíûé 86
Äèàïàçîí âõîäíîé âîçäåéñòâóþùåé âåëè÷èíû
ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ðàáî÷èé 60
Äèàïàçîí óñòàâîê âûäåðæêè âðåìåíè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 129
Äèàïàçîí óñòàâîê ïî õàðàêòåðèñòè÷åñêîé âåëè÷èíå èçìåðèòåëüíîãî
ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 90
Çàâåðøåíèå âîçâðàòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 79
Çàâåðøåíèå ñðàáàòûâàíèÿ
ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 78
Çíà÷åíèå âåëè÷èíû âîçâðàòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 71
Çíà÷åíèå âåëè÷èíû ñðàáàòûâàíèÿ ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 71
Çíà÷åíèå âëèÿþùåé âåëè÷èíû ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå íîðìàëüíîå 85
Çíà÷åíèå âëèÿþùåãî
ôàêòîðà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå íîðìàëüíîå 83
Çíà÷åíèå âîçäåéñòâóþùåé
âåëè÷èíû ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå íîìèíàëüíîå 56
Çíà÷åíèå âîçäåéñòâóþùåé âåëè÷èíû ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ïî
äèíàìè÷åñêîé ñòîéêîñòè
ïðåäåëüíîå 59
Çíà÷åíèå âîçäåéñòâóþùåé âåëè÷èíû ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ïî
òåðìè÷åñêîé ñòîéêîñòè â êðàòêîâðåìåííîì
ðåæèìå ðàáîòû ïðåäåëüíîå 58
Çíà÷åíèå âîçäåéñòâóþùåé âåëè÷èíû ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ïî
òåðìè÷åñêîé ñòîéêîñòè â ïðîäîëæèòåëüíîì
ðåæèìå ðàáîòû ïðåäåëüíîå 57
Çíà÷åíèå âûäåðæêè âðåìåíè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå äåéñòâèòåëüíîå 128
Çíà÷åíèå ìîùíîñòè, ïîòðåáëÿåìîé öåïüþ âîçáóæäåíèÿ
ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå, íîðìèðóåìîå 61
Çíà÷åíèå õàðàêòåðèñòèêîé âåëè÷èíû èçìåðèòåëüíîãî
ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ïðåäåëüíîå 89
Èçìåíåíèå ñîñòîÿíèÿ
ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 69
Êëàññ òî÷íîñòè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 149
Êîíòàêò äâóñòîðîííåãî
äåéñòâèÿ ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 111
Êîíòàêò-äåòàëü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 103
Êîíòàêò ýëåêòðè÷åñêîãî
ðåëå 101
Êîíòàêò ýëåêòðè÷åñêîãî
ðåëå èìïóëüñíûé 112
Êîýôôèöèåíò âîçâðàòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 92
Êðàòíîñòü óñòàâêè âûäåðæêè âðåìåíè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 130
Êðàòíîñòü óñòàâêè ïî õàðàêòåðèñòè÷åñêîé âåëè÷èíå
èçìåðèòåëüíîãî ýëåêòðè÷åñêîãî
ðåëå 91
Îòêàç âîçâðàòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 81
Îòêàç ñðàáàòûâàíèÿ
ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 81
Îòïóñêàíèå ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 68
Ïàðàìåòð âîçâðàòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå íîðìèðóåìûé 73
Ïàðàìåòð íåâîçâðàòà
ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå íîðìèðóåìûé 74
Ïàðàìåòð íåñðàáàòûâàíèÿ
ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå íîðìèðóåìûé 72
Ïàðàìåòð òðîãàíèÿ ïðè âîçâðàòå ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå íîðìèðóåìûé 76
Ïàðàìåòð òðîãàíèÿ ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå íîðìèðóåìûé 75
Ïåðåêàò êîíòàêò-äåòàëåé ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 106
Ïîãðåøíîñòü ýëåêòðè÷åñêîãî
ðåëå àáñîëþòíàÿ 138
Ïîãðåøíîñòü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå äîïîëíèòåëüíàÿ 148
Ïîãðåøíîñòü ýëåêòðè÷åñêîãî
ðåëå îñíîâíàÿ 142
Ïîãðåøíîñòü ýëåêòðè÷åñêîãî
ðåëå îñíîâíàÿ ïðåäåëüíàÿ 145
Ïîãðåøíîñòü ýëåêòðè÷åñêîãî
ðåëå îñíîâíàÿ ñðåäíÿÿ 143
Ïîãðåøíîñòü ýëåêòðè÷åñêîãî
ðåëå îòíîñèòåëüíàÿ 140
Ïîãðåøíîñòü ýëåêòðè÷åñêîãî
ðåëå ïðåäåëüíàÿ 144
Ïîãðåøíîñòü ýëåêòðè÷åñêîãî
ðåëå ïðèâåäåííàÿ 139
Ïîãðåøíîñòü ýëåêòðè÷åñêîãî
ðåëå ñðåäíÿÿ 141
Ïðîãðàììà âûäåðæåê âðåìåíè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 126
Ðàçáðîñ ýëåêòðè÷åñêîãî
ðåëå àáñîëþòíûé 146
Ðàçáðîñ ýëåêòðè÷åñêîãî
ðåëå àáñîëþòíûé îñíîâíîé 147
Ðàçíîâðåìåííîñòü âîçâðàòà
êîíòàêòîâ ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 137
Ðàçíîâðåìåííîñòü ñðàáàòûâàíèÿ
êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 137
Ðåëå àêòèâíîé ìîùíîñòè ýëåêòðè÷åñêîå 36
Ðåëå áåç âûõîäíîãî êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîå ñòàòè÷åñêîå 12
Ðåëå âðåìåíè ýëåêòðè÷åñêîå 6
Ðåëå ãåðêîíîâîå 27
Ðåëå èíäóêöèîííîå 25
Ðåëå èîííîå 23
Ðåëå ìàãíèòîýëåêòðè÷åñêîå 22
Ðåëå ìîùíîñòè ýëåêòðè÷åñêîå 35
Ðåëå íàïðàâëåíèÿ
ìîùíîñòè ýëåêòðè÷åñêîå 39
Ðåëå íàïðàâëåíèÿ
òîêà ýëåêòðè÷åñêîå 33
Ðåëå íàïðÿæåíèÿ
ýëåêòðè÷åñêîå 34
Ðåëå ïîëíîãî ñîïðîòèâëåíèÿ ýëåêòðè÷åñêîå 41
Ðåëå ïîëóïðîâîäíèêîâîå 29
Ðåëå ïðîèçâîäíîé
ýëåêòðè÷åñêîå 41
Ðåëå ðàçíîñòè ÷àñòîò ýëåêòðè÷åñêîå 46
Ðåëå ðåàêòèâíîé
ìîùíîñòè ýëåêòðè÷åñêîå 27
Ðåëå ñ âûõîäíûì êîíòàêòîì ýëåêòðè÷åñêîå ñòàòè÷åñêîå 11
Ðåëå ñäâèãà ôàç ýëåêòðè÷åñêîå 38
Ðåëå ñ çàâèñèìîé âûäåðæêîé âðåìåíè èçìåðèòåëüíîå ýëåêòðè÷åñêîå 7
Ðåëå ñèììåòðè÷íûõ
ñîñòàâëÿþùèõ ýëåêòðè÷åñêîå 43
Ðåëå ñ íåçàâèñèìîé âûäåðæêîé âðåìåíè èçìåðèòåëüíîå ýëåêòðè÷åñêîå 8
Ðåëå ñ íåíîðìèðóåìûì âðåìåíåì ýëåêòðè÷åñêîå 5
Ðåëå ñ íîðìèðóåìûì âðåìåíåì ýëåêòðè÷åñêîå 4
Ðåëå ñîïðîòèâëåíèÿ
íàïðàâëåííîå ýëåêòðè÷åñêîå 42
Ðåëå ñîïðîòèâëåíèÿ
ýëåêòðè÷åñêîå 40
Ðåëå òîêà ýëåêòðè÷åñêîå 32
Ðåëå ôåððîäèíàìè÷åñêîå 24
Ðåëå ôåððîìàãíèòíîå 26
Ðåëå ÷àñòîòû ýëåêòðè÷åñêîå 45
Ðåëå ýëåêòðè÷åñêîå 1
Ðåëå ýëåêòðè÷åñêîå
âòîðè÷íîå 18
Ðåëå ýëåêòðè÷åñêîå
äâóñòàáèëüíîå 14
Ðåëå ýëåêòðè÷åñêîå
èçìåðèòåëüíîå 2
Ðåëå ýëåêòðè÷åñêîå
ëîãè÷åñêîå 3
Ðåëå ýëåêòðè÷åñêîå
ìàêñèìàëüíîå 30
Ðåëå ýëåêòðè÷åñêîå
ìèíèìàëüíîå 31
Ðåëå ýëåêòðè÷åñêîå
ìíîãîôóíêöèîíàëüíîå 47
Ðåëå ýëåêòðè÷åñêîå
íåïîëÿðèçîâàííîå 16
Ðåëå ýëåêòðè÷åñêîå
îäíîñòàáèëüíîå 13
Ðåëå ýëåêòðè÷åñêîå
ïåðâè÷íîå 17
Ðåëå ýëåêòðè÷åñêîå
ïîëÿðèçîâàííîå 15
Ðåëå ýëåêòðè÷åñêîå
ñòàòè÷åñêîå 10
Ðåëå ýëåêòðè÷åñêîå
óêàçàòåëüíîå 48
Ðåëå ýëåêòðè÷åñêîå
øóíòîâîå 19
Ðåëå ýëåêòðîäèíàìè÷åñêîå 23
Ðåëå ýëåêòðîìàãíèòíîå 21
Ðåëå ýëåêòðîìåõàíè÷åñêîå 9
Ðåëå ýëåêòðîòåïëîâîå 20
Ñêîëüæåíèå êîíòàêò-äåòàëåé ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 105
Ñîïðîòèâëåíèå âõîäíîé öåïè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå íîìèíàëüíîå 62
Ñîñòîÿíèå âûõîäíîé öåïè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå áåç
âûõîäíîãî êîíòàêòà íåïðîâîäÿùåå 108
Ñîñòîÿíèå âûõîäíîé öåïè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå áåç
âûõîäíîãî êîíòàêòà ïðîâîäÿùåå 107
Ñîñòîÿíèå çàâåðøåííîãî
ñðàáàòûâàíèÿ ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 66
Ñîñòîÿíèå îäíîñòàáèëüíîãî
ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå êîíå÷íîå 64
Ñîñòîÿíèå îäíîñòàáèëüíîãî
ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå íà÷àëüíîå 63
Ñîñòîÿíèå ýëåêòðè÷åñêîãî
ðåëå èñõîäíîå 65
Ñïîñîáíîñòü ýëåêòðè÷åñêîãî
ðåëå âêëþ÷àþùàÿ ïðåäåëüíàÿ 115
Ñïîñîáíîñòü ýëåêòðè÷åñêîãî
ðåëå îòêëþ÷àþùàÿ ïðåäåëüíàÿ 116
Ñïîñîáíîñòü öèêëè÷åñêîãî äåéñòâèÿ ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
êîììóòàöèîííàÿ ïðåäåëüíàÿ 117
Ñðàáàòûâàíèå ýëåêòðè÷åñêîãî
ðåëå 67
Òîê âûõîäíîé öåïè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå äëèòåëüíûé ïðåäåëüíûé 113
Òîê âûõîäíîé öåïè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå êðàòêîâðåìåííûé ïðåäåëüíûé 114
Òðîãàíèå ïðè âîçâðàòå ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 80
Òðîãàíèå ïðè ñðàáàòûâàíèè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 77
Óñëîâèÿ âëèÿþùèõ âåëè÷èí è ôàêòîðîâ ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå íîðìàëüíûå 84
Óñòàâêà âûäåðæêè âðåìåíè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 127
Óñòàâêà ïî õàðàêòåðèñòè÷åñêîé âåëè÷èíå èçìåðèòåëüíîãî
ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 88
Ôàêòîð ýëåêòðè÷åñêîãî
ðåëå âëèÿþùèé 82
Õîä êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ñîâìåñòíûé 104
Öåïü êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 100
Öåïü ýëåêòðè÷åñêîãî
ðåëå âñïîìîãàòåëüíàÿ 55
Öåïü ýëåêòðè÷åñêîãî
ðåëå âõîäíàÿ 54
Öåïü ýëåêòðè÷åñêîãî
ðåëå âûõîäíàÿ 99
Öåïü ýëåêòðè÷åñêîãî
ðåëå âûõîäíàÿ çàìûêàþùàÿ 109
Öåïü ýëåêòðè÷åñêîãî
ðåëå âûõîäíàÿ ðàçìûêàþùàÿ 110
×àñòü ýëåêòðè÷åñêîãî
ðåëå âîñïðèíèìàþùàÿ 93
×àñòü ýëåêòðè÷åñêîãî
ðåëå çàìåäëÿþùàÿ 97
×àñòü ýëåêòðè÷åñêîãî
ðåëå èñïîëíèòåëüíàÿ 96
×àñòü ýëåêòðè÷åñêîãî
ðåëå ïðåîáðàçóþùàÿ 94
×àñòü ýëåêòðè÷åñêîãî
ðåëå ðåãóëèðóþùàÿ 98
×àñòü ýëåêòðè÷åñêîãî
ðåëå ñðàâíèâàþùàÿ 95
Ýëåìåíò ýëåêòðè÷åñêîãî
ðåëå êîíòàêòíûé 102
ÀËÔÀÂÈÒÍÛÉ ÓÊÀÇÀÒÅËÜ ÒÅÐÌÈÍÎÂ
ÍÀ ÍÅÌÅÖÊÎÌ ßÇÛÊÅ
Absoluter Fehler 138
Ansprech-Rückfallzeit 136
Ansprechwert 71
Asprechzeil eines Öffners 118
Ansprechzeit eines Schliessers 119
Arbeitsbereich der Erregungsgrösse eines Relais 60
Arbeitsstellung 64
Auf den Bezugswert bezogener Fehler 139
Auf den Einstellwert bezogener Fehler 140
Ausgangskreis 99
Ausgangskreis mit Öffnerfunktion 110
Ausgangskreis mit Schliesserfunktion 109
Ausgangsstellung 65
Ausschaltvermögen 116
Betätigungszeit 122
Bistabiles Relais 14
Die Schaltstellung ändern 69
Drehspulrelais 22
Durchgeschalteter Ausgangskreis eines Relais ohne Ausgangskontakt 107
Einflusseffekt 148
Einflussgrösse (Einflussfaktor) 82
Eingangsgrösse 49
Ein Schaltspiel ausführen 70
Einschaltvermögen 116
Einstellbereich der Verzögerung 129
Einstellbereich der Werkungsgrösse 90
Einstellverhältnis der Wirkungsgrösse 91
Einstellverhaltnis der Zeit 130
Einstellwert der Verzögerung 127
Einstellwert der Wirkungsgrösse 88
Elektrisches Relais 1
Elektrodynamisches Relais 23
Elektromagnetisches Relais 21
Elektromechanisches Relais 9
Erregung eines Relais 53
Erregungsgrösse 50, 51
Erregungskreis 54
Frequenzrelais 45
Genauigkeitsklasse 149
Gesperrter Ausgangskreis eines Relais ohne
Ausgangskontakt 108
Grenzberetch einer Einflussgrösse (eines
Einflussfaktors) 86
Grenzdaulrstrom eines Ausgangskreises 113
Grenzkurzzeitstrom eines Ausgangskreises 114
Grenzwert der Wirkungsgrösse 89
Grundfehler 142
Halbleiterrelais 29
Haltwert 74
Höchstwert der Rücklaufzeit 132
Induktionsrelais 25
Impedanzrelais 41
lonenrelais 28
Istwert der Verzögerung 128
Kontaktglied 102
Kontaktkreis 100
Kontaktmitgang 104
Kontaktreiben 105
Kontaktrollen 106
Kontaktsatz 101
Kontaktstück 103
Kontaktzeitdifferenz 137
Leistungsrelais 35
Leistungsrichtungsrelais 39
Maximalrelais 30
Messrelais 2
Messrelais mit abhängiger Zeitkennlinie 7
Messrelais mit unabhängiger Zeitkennlinie 8
Minimalrelais 31
Mit Fallklappen Relais 48
Mittelwert des Fehlers 141
Mittelwert des Grundfehlers 143
Monostabiles Relais 13
Nennbereich einer Einfussgrösse (eines
Einflussfaktors) 85
Nennimpedanz eines Eingangskreises 62
Nennstoβistrom eines Eingangskreises 59
Nennverbrauch eines Eingangskreises 61
Nennwert der Eingangsgrösse 56
Nichtansprechwert 72
Nichtpolarisiertes Relais 16
Prellzeit 124
Primärrelais 17
Polarisiertås Relais 15
Reed-Relais 27
Referenzbedingungen der Einflussgrössen 84
Referenzwert 83
Relais mit festgelegtem Zeitverhalten 4
Relais ohne festgelegten Zeitverhalten 5
Richtungsabhängiges Relais 33
Ruckfallverhältnis 92
Rückfallwert 73
Rückfallzeit 123
Rückfallzeit eines Öffners 121
Rückfallzeit eines Schliessers 120
Ruhestellung 63
Schaltrelais 3
Schaltvermögen bei Schaltspielen 117
Schaltwert 76
Schaltzeit beim Rückfallen für eine gegebene
Funktion 131
Sekundärreiais 18
Shuntrelais 19
Spannungsrelais 34
Startwert 75
Statisches Relais 10
Statisches Relais ohne Ausgangskontakt 12
Statisches Relais mit Ausgangskontakt 11
Stromrelais 33
Thermische Dauerbelastbarkeit eines Eingangskreises 57
Thermischer Nennkurzzeitstrom eines Eingangskreises 58
Thermisches Relais 20
Übergangszeit 135
Überlappungszeit 134
Versorgungsgrösse 52
Versorgungskreis 55
Vertrauensbereich des Fehlers 146
Vertrauensbereich des Grundfehlers 147
Vertrauensgrenze des Fehlers 144
Vertrauensgrenze des Grundfehlers 145
Wechsler mit muttlerer Ruhestellung 111
Widerstandsrelais 40
Wiederbereitschaftszeit 133
Wirkstellung 66
Wirkungsgrösse eines Messrelais 87
Wischkontakt 112
Zeitprogramm eines Relais 126
Zeitrelais 6
Zeitverhalten 125
ÀËÔÀÂÈÒÍÛÉ ÓÊÀÇÀÒÅËÜ ÒÅÐÌÈÍÎÂ
ÍÀ ÀÍÃËÈÉÑÊÎÌ ßÇÛÊÅ
Absolute error 138
Accuracy class index 149
Active power relay 36
Actual value of a specified time 128
All-or-nothing relay 3
Auxiliary circuit 55
Auxiliary energizing quantity 52
Bistable relay 14
Bounce time 124
Bridging time 134
Change-over contact with neutral position 111
Characteristic quantity of a measuring relay 87
Closing time of a break contact 121
Closing time of a make contact 119
Consistency 146
Contact assembly 101
Contact circuit 100
Contact follow 104
Contact member 102
Contact roll 106
Contact time difference 137
Contact tip (or point) 103
Contact wipe 105
Conventional error 139
Current relay 32
Dependent-time measuring relay 7
Directional relay 33
Disengaging time for a given function 131
Disengaging value 76
Effectively conducting output circuit for relay
without output contact 107
Effectively non-conducting output circuit for relay
without output contact 108
Electrical relay 1
Electrodynamic relay 23
Electromagnetic relay 21
Electromechanical relay 9
Energizing quantity 49
Extreme range of an influencing quantity (factor) 86
Ferro-dynamic relay 23
Final condition 66
Final state (US) 66
Frequency relay 45
Gas-filled relay 28
Impedance relay 41
Independent-time measuring relay 8
Indicating relay 48
Induction relay 25
Influencing quantity (factor) 82
Initial condition 65
Initial state (US) 65
Input circuit 54
Input energizing quantity 50, 51
Limiting breaking capacity 116
Limiting continuous current of an output circuit 113
Limiting continuous thermal withstand value of an energizing quantity 57
Limiting cyclic capacity 117
Limiting dynamic value of an energizing quantity 59
Limiting error 144
Limiting making capacity 115
Limiting short-time current of an output circuit 114
Limiting short-time thermal withstand value of an energizing quantity 58
Limiting value of the characteristic quantity 89
Magnetoelectric relay 22
Maximum relay 30
Maximum resetting time for a given function 132
Mean error 141
Measuring relay 22
Minimum relay 31
Monostable relay 13
Network-phasing relay 38
Nominal range of an influencing quantity (factor) 85
Nominal value of an energizing quantity 56
Non-operate value 72
Non-polarized relay 16
Non-release value 74
Non-specified-time relay 5
Opening time of a break contact 118
Opening time of a make contact 120
Operate condition 64
Operate state (US) 64
Operate time 122
Operate value 71
Operative range an energizing quantity 60
Output break circuit 110
Output circuit 99
Output make circuit 109
Passing contact 112
Polarized relay 15
Power-direction relay 39
Power relay 35
Primary relay 17
Rated burden of an energizing circuit 61
Rated impedance of an energizing circuit 62
Rated power of an energizing circuit 61
Reactive power relay 37
Recovery time for a given function 133
Reference conditions of influencing quantities and
factors 84
Reference consistency 147
Reference limiting error 145
Reference mean error 143
Reference value of an influencing quantity (factor) 83
Relative error 140
Release condition 63
Release state (US) 63
Release time 123
Release value 73
Resetting ratio 92
Resistance relay 40
Secondary relay 18
Setting range of a specified time 129
Setting range of the characteristic quantity 90
Setting ratio of a specified time 130
Setting ratio of the characteristic quantity 91
Setting value of a specified time 127
Setting value of the characteristic quantity 88
Shunt relay 19
Specified time 125
Specified-time relay 4
Starting value 75
Static relay 10
Static relay with output contact 11
Static relay without output contact 12
Thermal electrical relay 20
Time programme 126
Time relay 6
Time to stable closed (open) condition 136
Transit time 135
Variation of the mean error 148
Voltage relay 34
ÀËÔÀÂÈÒÍÛÉ ÓÊÀÇÀÒÅËÜ ÒÅÐÌÈÍÎÂ
ÍÀ ÔÐÀÍÖÓÇÑÊÎÌ ßÇÛÊÅ
Accompagnement d’un contact 104
Circuit auxiliaire 55
Circuit de contact 100
Circuit d’entrée 54
Circuit de sortie 99
Classe de précision 149
Conditions de référence des grandeurs et des facteurs
d’influence 84
Consommation nominale d’un circuit d’alimentation 61
Contact à deux directions avec position neutre 111
Contact de passage 112
Courant limite de courte durée d’un circuit de sortie 114
Courant limite de service continu d’un circuit de sortie 113
Dispersion des temps de contact 137
Domaine d’ajustement de la grandeur
caractéristique 90
Domaine d’ajustement d’une temporisation 129
Domaine de fonctionnement d’une grandeur
d’alimentation 60
Domaine extreme d’une grandeur (d’un facteur)
d’influence 86
Domaine nominal d’une grandeur (d’un facteur)
d’influence 85
Elément de contact 102
Ensemble de contact 101
Erreur absolue 138
Erreur conventionelle 139
Erreur limite 144
Erreur limite de référence 145
Erreur moyenne 141
Erreur moyenne de référence 143
Erreur relative 140
Etal bloqué d’un circuit de sortie pour un
relais sans contact de sortie 108
Etat de ãåðîs 63
Etat de travail 64
Etat final 66
Etat initial 65
Etat passant d’un circuit de sortie pour relais sans contact de sortie 107
Fidélité 146
Fidélité de référence 147
Glissement des pièces de contact 105
Grandeur caractéristique d’un relais de mesure 87
Grandeur d’alimentation 49
Grandeur d’alimentation auxiliaire 52
Grandeur d’alimentation d’entrée 50, 51
Grandeur (facteur) d’influence 82
Impédance assignée d’un circuit d’alimentation 62
Pièce de contact 103
Pouvoir limite de coupure 116
Pouvoir limite de fermeture 115
Pouvoir limite de manoeuvre 117
Programme de temporisation 126
Rapport d’ajustement de la grandeur caractéristique 91
Rapport d’ajustemenl d’une temporisation 130
Rapport de retour 92
Relais à induction 25
Relais à maximum 30
Relais à minimum 31
Relais à temps non spécifié 5
Relais à temps spécifié 4
Relais bistable 14
Relais de courant 32
Relais de frequence 45
Relais d’impedance 41
Relais de mesure 2
Relais de mesure à temps dépendant 7
Relais de mesure à temps indépendant 8
Relais de puissance 35
Relais de puissance active 36
Relais de puissance réactive 37
Relais de signalisation 48
Relais de tension 34
Relais de tout ou rien 3
Relais directionnel 33
Relais directionnel de puissance 39
Relais électrique 1
Relais électrique thermique 20
Relais électrodynamique 23
Relais électromagnétique 21
Relais électromécanique 9
Relais ferrodynamique 24
Relais ferromagnétique 26
Relais ionique 28
Relais magnéto-électrique 22
Relais monostable 13
Relais non polarisé 16
Relais polarisé 15
Relais primaire 17
Relais secondaire 18
Relais statique 10
Relais statique à contact de sortie 11
Relais statique sans contact de sortie 12
Relais sur shunt 19
Relais temporisé 6
Roulement des pièces de contact 106
Sortie de repos 110
Sortie de travail 109
Temporisation 125
Temps d’action
(pour relais de tout ou rien) 122
Temps de chevauchement 134
Temps de dégagement pour une fonction considérée 131
Temps de fermeture (d’ouverture) stable 136
Temps de fonctionnement 122
Temps de rebondissement 124
Temps de récupération
pour une fonction considérée 133
Temps de relâchement 123
Temps de rupture d’un contact de repos 118
Temps de rupture d’un contact de travail 120
Temps d’établissement d’un
contact de repos 121
Temps d’établissement d’un
contact de travail 119
Temps de transfert 136
Temps maximal de retour pour une fonction considérée 132
Valeur assignée de la puissance absorbée par un circuit d’alimentation 61
Valeur d’ajustement
de la grandeur caractéristique 88
Valeur d’ajustement
d’une temporisation 127
Valeur de dégagement 76
Valeur de démarrage 75
Valeur de fonctionnement 71
Valleur de non fonctionnement 72
Valeur de non relâchement 74
Valeur de référence d’une grandeur (d’un facteur) d’influence 83
Valeur de relâchement 73
Valeur limite de la grandeur caractéristique 89
Valeur limite dynamique d’une
grandeur d’alimentation 59
Valeur limite thermique de courte durée d’une grandeur d’alimentation 58
Valeur limite thermique de service continu d’une grandeur d’alimentation 57
Valeur mesurée d’une temporisation 128
Valeur nominale d’une
grandeur d’alimentation 56
Variation de 1’erreur
moyenne 148
×åðò. 1
ÑÕÅÌÀ, ÏÎßÑÍßÞÙÀß ÂÛÕÎÄÍÓÞ
ÖÅÏÜ ÝËÅÊÒÐÎÌÅÕÀÍÈ×ÅÑÊÎÃÎ ÐÅËÅ
1 -
êîíòàêò; 2 - öåïü êîíòàêòà; 3 - êîíòàêòíûé ýëåìåíò; 4 - êîíòàêò-äåòàëü
×åðò. 2
ñîäåðæàíèå